Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie werd gemachtigd " (Nederlands → Frans) :

Ik ben er me bewust van dat deze studie werd gemachtigd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, dat ze werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Brussel en dat de studie zal worden uitgevoerd volgens de richtlijnen voor de goede klinische praktijk en de verklaring van Helsinki, opgesteld ter bescherming van mensen deelnemend aan experimenten.

Je suis conscient du fait que cette étude a été autorisée par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, qu’elle a été approuvée par une Commission indépendante d’éthique médicale liée à l’UZ Brussel et que l’étude sera réalisée suivant les directives de bonne pratique et la déclaration d’Helsinki, rédigée à titre de protection de la personne humaine participant à des expériences.


51. Het Comité acht het tot slot aangewezen dat de informatiebrief uitdrukkelijk vermeldt dat de verwerking van persoonsgegevens in het kader van deze studie werd gemachtigd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid en het Sectoraal Comité van het Rijksregister.

51. Le Comité estime enfin qu’il est opportun que la lettre d’information mentionne explicitement que le traitement de données à caractère personnel dans le cadre de la présente étude a fait l’objet d’une autorisation par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé et d’une autorisation par le Comité sectoriel du Registre national.


De mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens in het kader van deze wetenschappelijke studie werd gemachtigd door het Comité bij beraadslaging nr. 10/028 van 10 april 2010.

La communication de données à caractère personnel dans le cadre de cette évaluation scientifique a été autorisée par la délibération du Comité sectoriel n° 10/028 du 10 avril 2010.


- de informatiebrief uitdrukkelijk vermeldt dat de verwerking van persoonsgegevens in het kader van deze studie werd gemachtigd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid en het Sectoraal Comité van het Rijksregister.

- la lettre d’information mentionne explicitement que le traitement de données à caractère personnel dans le cadre de la présente étude a fait l’objet d’une autorisation par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé et d’une autorisation par le Comité sectoriel du Registre national


De mededeling van persoonsgegevens die voorzien is in deze studie werd bovendien gemachtigd bij beraadslaging nr. 11/038 van 17 mei 2011 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de gezondheid.

La communication de données à caractère personnel prévue dans le cadre de la présente étude a été autorisée par la délibération n° 11/038 du 17 mai 2011 de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


De mededeling van persoonsgegevens die voorzien is in deze studie werd bovendien gemachtigd bij beraadslaging nr. 10/073 van 16 november 2010 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de gezondheid en bij beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister.

La communication de données à caractère personnel prévue dans le cadre de cette étude a par ailleurs été autorisée par la délibération de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n° 10/073 du 16 novembre 2010 et par la délibération du Comité sectoriel du registre national n° 29/2010 du 14 juillet 2010.


4. In het kader van deze studie werd de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het IMA aan het WIV (voormelde ACHIL-IMA pijler) door het Sectoraal comité reeds gemachtigd bij beraadslaging nr. 11/069 van 20 september 2011.

4. Dans le cadre de la présente étude, la communication de données à caractère personnel codées par l’AIM à l’ISP (pilier ACHIL-AIM précité) a déjà été autorisée par le Comité sectoriel par sa délibération n° 11/069 du 20 septembre 2011.




Anderen hebben gezocht naar : studie werd gemachtigd     wetenschappelijke studie werd gemachtigd     studie     bovendien gemachtigd     comité reeds gemachtigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie werd gemachtigd' ->

Date index: 2022-07-26
w