Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie werd echter vroegtijdig gestopt » (Néerlandais → Français) :

Deze studie werd echter vroegtijdig gestopt (om commerciële redenen) na een follow-up van gemiddeld 133 dagen (in plaats van de vooropgezette duur van 362 dagen), en men kan zich afvragen of de statistische power van deze studie voldoende is om het eventueel effect van deze associatie op het optreden van cardiovasculaire events te evalueren.

Cette étude a cependant été interrompue prématurément (pour des raisons commerciales) après un suivi de 133 jours en moyenne (au lieu des 362 jours initialement prévus), et on peut se demander si le pouvoir statistique de cette étude est suffisant pour pouvoir évaluer l’effet éventuel de cette association sur les événements cardio-vasculaires.


Dit is zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker: een studie over behandeling van menopauzale klachten bij vrouwen met antecedenten van borstkanker, werd recent vroegtijdig gestopt (na een mediane follow-up van 2,1 jaar) omwille van een onaanvaardbare verhoging van het risico van heroptreden van borstkanker door gebruik van HST (de HABITS-studie).

Ce sera certainement le cas chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire: récemment, une étude sur le traitement des plaintes liées à la ménopause chez des femmes avec des antécédents de cancer mammaire a été interrompue précocement (après un suivi de 2,1 ans en moyenne) en raison d’une augmentation inacceptable du risque de récidive de cancer mammaire en cas de substitution hormonale (l’étude HABITS).


- De eerste studie – de European Betaferon Study uitgevoerd met Betaferon (op basis van interferon ß-1b) – werd vroegtijdig gestopt omwille van het gunstig effect met interferon ß-1b op de invaliditeit: bij de behandelde patiënten duurde het 9 tot 12 maanden langer vooraleer een aangehouden verergering van de invaliditeit met 1 punt op de Kurtzkeschaal (“expanded disability status scale” of EDSS) werd bereikt.

- La première étude – l’European Betaferon Study réalisée avec le Betaferon (interféron ß-1b) – a été interrompue prématurément en raison de l’effet favorable de l’interféron ß-1b sur l’invalidité: chez les patients traités, une aggravation marquée de l’invalidité – à savoir 1 point sur l’échelle de Kurtzke (ou « expanded disability status scale » ou EDSS) – ne survenait que 9 à 12 mois plus tard.


Recent werd een studie, waarin bevacizumab werd onderzocht voor gebruik bij kleincellige longkanker, vroegtijdig gestopt nadat bij 2 van de 29 behandelde patiënten een tracheo-oesofagale fistel was opgetreden, bij één patiënt met fatale afloop.

Récemment, une étude dans laquelle le bévacizumab était étudié pour une utilisation dans le cancer du poumon à petites cellules, a été interrompue prématurément, après survenue de fistules trachéo-œsophagiennes chez 2 des 29 patients traités, avec issue fatale chez l’un d’eux.


Oorspronkelijk was er ook een groep die behandeld werd met de α-blokker doxazosine, maar deze behandeling werd vroegtijdig gestopt gezien aanwijzingen van hogere mortaliteit in deze studie-arm.

Au départ, il y a eu aussi un groupe traité par l’α -bloquant doxazosine, mais ce traitement a été arrêté prématurément en raison d’indices d’une mortalité accrue dans ce groupe.


Recent werd een studie, waarin bevacizumab werd onderzocht voor gebruik bij kleincellige longkanker, vroegtijdig gestopt nadat bij 2 van de 29 behandelde patiënten een tracheo-oesofagale fistel was opgetreden, bij één patiënt met fatale afloop.

Récemment, une étude dans laquelle le bévacizumab était étudié pour une utilisation dans le cancer du poumon à petites cellules, a été interrompue prématurément, après survenue de fistules trachéo-œsophagiennes chez 2 des 29 patients traités, avec issue fatale chez l’un d’eux.


In een gerandomiseerd placebogecontroleerd onderzoek met MDS-patiënten werd de behandeling met romiplostim vroegtijdig gestopt vanwege een numerieke toename van gevallen van ziekteprogressie van MDS naar AML en gevallen van voorbijgaande verhoogde aantallen blasten bij patiënten behandeld met romiplostim vergeleken met patiënten behandeld met placebo.

Au cours d’un essai clinique randomisé, contrôlé versus placebo, chez des sujets présentant un SMD, le traitement par romiplostim a été prématurément arrêté en raison d’une augmentation du nombre de cas de progression de SMD en LAM et d‘augmentations transitoires du nombre de cellules blastiques chez les patients traités par romiplostim par rapport au placebo.


Deze studie werd onlangs voortijdig gestopt omwille van een verhoogde incidentie van trombo-embolische incidenten (kleptrombose, CVA en myocardinfarct) en majeure bloeding in de groep behandeld met dabigatran.

Cette étude a été récemment interrompue prématurément en raison d’une incidence accrue d’accidents thromboemboliques (thrombose valvulaire, AVC et infarctus du myocarde) et d’hémorragies majeures dans le groupe traité par le dabigatran.


In de actief gecontroleerde open-label studie hadden patiënten van 20 jaar en ouder vaker de neiging om te stoppen met TOBI Podhaler dan met de verneveloplossing (TOBI); in de gevallen waarin de behandeling werd gestopt, werd bij beide formuleringen in ongeveer de helft van de gevallen gestopt als gevolg van bijwerkingen.

Dans l'étude en ouvert, contrôlée versus comparateur actif, les patients âgés de 20 ans et plus ont eu tendance à arrêter le traitement par TOBI Podhaler plus souvent que ceux traités par la solution pour inhalation par nébuliseur (TOBI) ; les arrêts du traitement en raison d'événements indésirables ont représenté environ la moitié des arrêts du traitement avec chaque forme pharmaceutique.


In een studie met gezonde Beagles die 8mg/kg oraal toegediend kregen, werd een verlenging van ongeveer 10% in het QT interval van het ECG waargenomen; het is echter onwaarschijnlijk dat een dergelijke verlenging van klinische betekenis is.

Des augmentations de l'intervalle QT de l'électrocardiogramme, d’approximativement 10 %, ont été observées lors d’une étude faite sur des chiens sains de race Beagle, après l’administration orale de 8 mg/kg; cependant, il est improbable qu’une telle augmentation soit significative cliniquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie werd echter vroegtijdig gestopt' ->

Date index: 2021-05-13
w