Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie was respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheid was echter slechts duidelijk bij geïnstitutionaliseerde vrouwen die dagelijks 700 tot 800 IU vitamine D en 1200 mg elementair calcium innamen, met name in twee studies die in totaal 3853 personen includeerden, waarvan de vitamine D- spiegel laag was bij inclusie in de studie (respectievelijk 40 en 21 nmol/l in de twee groepen voor het begin van de interventie) 50 .

Cette efficacité n’était cependant clairement prouvée que chez des femmes institutionnalisées prenant quotidiennement 700 à 800 UI de vitamine D et 1200 mg de calcium élémentaire, dans deux études incluant un total de 3.853 patientes dont le taux de vitamine D était bas à l’inclusion (respectivement à 40 et 21 nmol/l dans les 2 groupes avec intervention) 50 .


ALAT/ASAT Gemiddelde en mediane stijgingen in alanineaminotransferase (ALAT) van respectievelijk 3,0 U/l en 2,0 U/l en in aspartaataminotransferase (ASAT) van respectievelijk 2,7 U/l en 2,0 U/l van de uitgangssituatie tot het eind van de studie, werden waargenomen bij de groepen behandeld met Ilaris vergeleken met de groep(en) behandeld met triamcinolonacetonide. De incidentie van klinisch significante veranderingen (≥3x de bovengrens van de normaalwaarde) was hoger bij patiënten behandeld met triamcinolonacetonide (2,5% voor zowel AS ...[+++]

ALAT/ASAT Des augmentations de la moyenne et de la médiane de l’alanine aminotransférase (ALAT), respectivement de 3,0 U/l et 2,0 U/l, et de l‘aspartate aminotransférase (ASAT), respectivement de 2,7 U/l et 2,0 U/l, entre le début et la fin de l’étude ont été observées dans les groupes traités par Ilaris versus le(s) groupe(s) traité(s) par l’acétonide de triamcinolone ; cependant l’incidence des modifications cliniquement significatives (≥ 3 x limite supérieure de la normale (LSN)) a été plus élevée chez les patients traités par l’a ...[+++]


Hypofosfatemie was een zeer vaak gerapporteerde laboratoriummelding, waargenomen in 45 % en 35 % van de met Nexavar behandelde patiënten vergeleken met 12 % en 11 % van de placebopatiënten in respectievelijk studie 1 en studie.

Une hypophosphatémie a été très fréquemment observée chez 45% et 35 % des patients traités par Nexavar contre 12 % et 11 % des patients sous placebo respectivement dans l’étude 1 et.


Het gemiddelde aantal bloedplaatjes na 12, 18 en 24 maanden in de studie was respectievelijk 68.000/µl, 75.000/µl en 119.000/µl.

Les taux médians de plaquettes à 12, 18 et 24 mois de l’étude ont été respectivement 68 000/μl, 75 000/μl et 119 000/μl.


De serum IGF-I was aan het einde van de studie (week 12) genormaliseerd bij 9.7 %, 38.5 %, 75 % en 82 % van de patiënten behandeld met respectievelijk placebo, 10 mg/dag, 15 mg/dag of 20 mg/dag SOMAVERT.

La concentration d’IGF-I s’est normalisée à la fin de cette étude (semaine 12) chez 9,7 %, 38,5 %, 75 % et 82 % des sujets traités par placebo et par 10 mg/jour, 15 mg/jour ou 20 mg/jour de pegvisomant respectivement.


De respectievelijke blootstelling in de fase III-studies was: BOLERO-2 (CRAD001Y2301): everolimus in combinatie met exemestaan bij de behandeling van postmenopauzale vrouwen met oestrogeenreceptor-positieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker die eerder behandeld werden met letrozol of anastrozol.

L’exposition respective dans les études de phase III était : BOLERO-2 (CRAD001Y2301) : Association d’évérolimus avec l'exémestane dans le traitement des femmes ménopausées atteintes d'un cancer du sein localement avancé ou métastatique, avec récepteurs aux œstrogènes positifs, précédemment traitées avec le létrozole ou l'anastrozole.


Na de invries - ontdooi - was cyclus werd respectievelijk 90 % ±2 %, 87 % ±5 %, 89 % ±3 % van de RBC teruggevonden (geen vermelding in studie 4).

Après le cycle de congélation – décongélation – lavage, on a retrouvé respectivement 90 % ± 2 %, 87 % ± 5 %, 89 % ± 3 % des GR (pas de mention dans l’étude 4).


In twee placebo-gecontroleerde studies was clozapine in lage dosis (gemiddelde dosis 35,8 en 24,7 mg per dag respectievelijk) doeltreffend in 40% van de gevallen, in de meeste gevallen zonder dat de symptomen van de ziekte verergerden.

Dans deux études contrôlées avec placebo, la clozapine, à faibles doses (respectivement 35,8 et 24,7 mg p.j. en moyenne) est apparue efficace dans 40% des cas, le plus souvent sans aggravation des symptômes parkinsoniens.


Het totale mortaliteitscijfer was respectievelijk 11,6% en 11,8% bij met telmisartan en ramipril behandelde patiënten. Telmisartan bleek even werkzaam als ramipril op de vooraf vastgestelde secundaire eindpunten, bij cardiovasculaire mortaliteit, niet-fataal hartinfarct en niet-fatale beroerte [0,99 (97,5 % BI 0,90 - 1,08, p (non-inferioriteit) = 0,0004)], op het primaire eindpunt in de referentiestudie HOPE (The Heart Outcomes Prevention Evaluation Study), waarin het effect van ramipril versus placebo werd onderzocht.

Le taux de mortalité global était de 11,6 % et de 11,8 % chez les patients traités respectivement par telmisartan et ramipril.


In de tweede studie bij 34 personen met een verschillende mate van leverinsufficientie in vergelijking met normale personen, was er een 1,6-voudige, een 3,3-voudige en een 3,6-voudige toename van de blootstelling (i.e. AUC 0-inf ) bij personen met respectievelijk een lichte (Child-Pugh A), matige (Child- Pugh B) en ernstige (Child-Pugh C) leverfunctiestoornis.

Dans la seconde étude réalisée chez 34 sujets présentant différents degrés d’insuffisance hépatique, une augmentation de l’exposition (c.a.d ASC 0-inf ) de 1,6 fois, 3,3 fois et 3,6 fois a été observée chez les sujets ayant une insuffisance hépatique respectivement légère (classe A de Child-Pugh), modérée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie was respectievelijk' ->

Date index: 2024-08-24
w