Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie vindt plaats " (Nederlands → Frans) :

De studie vindt plaats in het kader van een masterthesis.

L’étude a lieu dans le cadre d’un mémoire de master.


De studie van El-Daher et al (1991) vindt plaats in een pediatrische kliniek bij 306 patiënten met minimum 3 symptomen suggestief voor GABHS-faryngitis.

L'étude de El-Daher et al (1991) est effectuée dans une clinique pédiatrique chez 306 patients présentant au minimum 3 symptômes suggestifs de pharyngite GABHS.


11. De volledige afronding van het project vindt plaats na publicatie van de resultaten van de studie.

11. Le projet sera définitivement terminé lorsque les résultats de l'étude auront été publiés.


De studie van Zwart et al (2000) is van voldoende kwaliteit en vindt plaats in de huisartsenpraktijk.

L'étude de Zwart et al (1999) est de qualité suffisante (voir annexe 4, tableau 3) et a lieu en médecine générale.


Absorptie: Na een orale dosis vindt absorptie van natriumrisedronaat relatief snel plaats (t max ~1 uur). In het onderzochte traject (in studies met een enkele dosis tussen 2,5 en 30 mg; in studies met meervoudige doses tussen 2,5 en 5 mg dagelijks en tot 50 mg dosis

Absorption: L’absorption après une prise orale est relativement rapide (tmax ≅ 1 heure) et indépendante des doses étudiées (étude en prise unique : de 2,5 à 30 mg ; études avec des prises multiples : de 2,5 à 5 mg/jour et jusqu’à 50 mg, une fois par semaine).


Absorptie: Na een orale dosis vindt absorptie relatief snel plaats (t max ~1 uur). In het onderzochte traject (in studies met een enkele dosis tussen 2,5 tot 30 mg; in studies met meervoudige doses tussen 2,5 en 5 mg dagelijks en tot 50 mg dosis wekelijks) is de absorptie onafhankelijk van de dosis.

Absorption : Après une dose orale, l'absorption est relativement rapide (t max environ 1 heure) et indépendante des doses étudiées (étude de dose unique, 2,5 à 30 mg ; études de doses multiples, 2,5 à 5 mg par jour et jusqu’à 50 mg par semaine).


5.2 Farmacokinetische eigenschappen Absorptie: Na een orale dosis vindt absorptie relatief snel plaats (tmax ~1 uur). In het onderzochte bereik (in studies met een enkele dosis tussen 2,5 en 30 mg; in studies met meervoudige dosissen tussen 2,5 en 5 mg dagelijks en tot 50 mg dosis wekelijks) is de absorptie onafhankelijk van de dosis.

5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption: L’absorption après une prise orale est relativement rapide (t max ~1 heure) et indépendante de la dose dans l’intervalle étudié (étude avec prise unique: de 2,5 à 30 mg; études avec prises multiples: de 2,5 à 5 mg/jour et jusqu’à 50 mg une fois par semaine).




Anderen hebben gezocht naar : studie vindt plaats     studie     vindt     vindt plaats     project vindt     project vindt plaats     kwaliteit en vindt     traject in studies     orale dosis vindt     relatief snel plaats     bereik in studies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie vindt plaats' ->

Date index: 2024-07-19
w