Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie van voldoende kwaliteit onderzocht het ziekteverloop " (Nederlands → Frans) :

Eén studie van voldoende kwaliteit onderzocht het ziekteverloop bij patiënten uit de huisartspraktijk die zich aanmeldden met acute keelpijn (De Meyere 1990, 1992).

Une étude d'une qualité suffisante s'est intéressée à l'évolution de la maladie chez les patients de la pratique de médecins de famille qui consultaient pour un mal de gorge aigu (De Meyere 1990, 1992).


Voor penicilline is het effect onderzocht in meerdere placebo-gecontroleerde studies van voldoende kwaliteit.

Pour la pénicilline, l'effet a été analysé dans le cadre de plusieurs études de qualité suffisante, contrôlées avec placébo.


Voor cefalosporines en sulfamiden zijn telkens twee placebo-gecontroleerde studies van voldoende kwaliteit beschikbaar, voor erythromycine bestaat één studie van voldoende kwaliteit.

Pour les céphalosporines et les sulfamides, il existe chaque fois deux études contrôlées avec placébo de qualité suffisante ; pour l'érythromycine, il existe une étude de qualité suffisante.


Elf studies zijn van voldoende kwaliteit, twee studies zijn van onvoldoende kwaliteit volgens de scorelijst voor oorspronkelijke studies (zie bijlage 4, tabel 3).

Onze études sont de qualité suffisante, deux études sont de qualité insuffisante (pour les scores: voir annexe 4, tableau 3).


Nu eens waren er wel studies, maar ze toonden geen effect, dan weer waren er gewoon geen studies van voldoende kwaliteit.

Lorsque les études existent, elles ne sont pas de bonne qualité ou ne démontrent pas d’effet.


De studie van Zwart et al (2000) is van voldoende kwaliteit en vindt plaats in de huisartsenpraktijk.

L'étude de Zwart et al (1999) est de qualité suffisante (voir annexe 4, tableau 3) et a lieu en médecine générale.


In één studie van voldoende kwaliteit die patiënten includeert met acute keelpijn en tenminste drie Centor criteria, wordt bij enkele patiënten in de placebogroep een abces vastgesteld.

Dans une étude de qualité suffisante des patients atteints de mal de gorge aigu et répondant au moins à trois critères Centor, on a constaté un abcès chez quelques patients du groupe traité par placebo.


Enkel publicaties van voldoende kwaliteit (met een score van 5 of meer) werden weerhouden voor onze analyse, of het nu publicaties zijn die resultaten van een geradomizeerde klinische studie (RCT), een cohortstudie of een ‘voor-na’ evaluatie van een interventie rapporteren.

Seules les publications d’une qualité suffisante (avec un score supérieur ou égal à 5) ont été retenues pour notre analyse, que ce soient des publications rapportant les résultats d’essais contrôlés randomisés (RCT), d’études de cohorte ou d’évaluations d’interventions ‘avant-après’.


Uit één studie van voldoende kwaliteit bij een gelijkaardige patiëntengroep blijkt dat 59 patiënten met een antibioticum moeten behandeld worden om 1 dreigend abces te voorkomen.

Il ressort d'une étude de qualité suffisante d'un groupe de patients analogue que 59 patients doivent être traités par un antibiotique pour prévenir 1 abcès menaçant.


Het rapport beveelt aan dat de klinische veiligheid en werkzaamheid eerst voldoende zouden moeten aangetoond worden, liefst met vergelijkende studies van hoge kwaliteit.

Le rapport recommande que l’efficacité et la sécurité cliniques soient suffisamment démontrées au préalable, de préférence avec des études comparatives de bonne qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie van voldoende kwaliteit onderzocht het ziekteverloop' ->

Date index: 2025-03-23
w