Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie met meerdere vaste doses » (Néerlandais → Français) :

In een klinische studie met meerdere vaste doses bij patiënten met schizofrenie waren er op het einde van de studie geen verschillen in de prolactinespiegel tussen quetiapine binnen de aanbevolen doseringen en de placebo.

Au cours d’une étude clinique réalisée avec des doses fixes multiples chez des patients atteints de schizophrénie, aucune différence n’a été observée au niveau des taux de prolactine à la fin de l’étude, entre la quétiapine administrée aux doses recommandées et le placebo.


De aanvrager benadrukt dat alle verkregen persoonsgegevens vernietigd zullen worden ten laatste 24 maanden na volledig ontvangst ervan, met uitzondering van de eindresultaten en/of volledig anonieme aggregaten die gedurende 30 jaar worden bijgehouden, aangezien ze een vast deel uitmaken van het wetenschappelijk luik van de studie en omdat het wenselijk is dat ze beschikbaar blijven, onder andere voor het uitvoeren van longitudinale studies over meerdere jaren ...[+++]

Le demandeur souligne que toutes les données à caractère personnel obtenues seront détruites au plus tard un an après réception complète de ces données, à l'exception des résultats finaux et/ou agrégats entièrement anonymes qui seront archivés pendant 30 ans, étant donné qu'ils font partie intégrante du volet scientifique de l'étude et qu'il est souhaitable qu'ils restent disponibles, entre autres pour la réalisation d'études longitudinales sur plusieurs années.


Houder van 60 g met meerdere doses (bestaand uit een met epoxyfenolzuur beklede aluminium flacon) met een pompmechanisme dat een vast volume afgeeft.

Flacon multidoses de 60 g (constitué d’un flacon en aluminium à revêtement en résine époxyphénolique) muni d’une pompe doseuse à volume prédéterminé.


De patiënten in de niet-vergelijkende Aspergillus-studie hadden vaak ernstige predisponerende aandoeningen (bijvoorbeeld beenmerg- of perifere stamceltransplantaties, hematologische maligniteiten, vaste tumoren of orgaantransplantaties) waarvoor meerdere geneesmiddelen gelijktijdig nodig waren.

Les patients inclus dans l’étude Aspergillus non comparative présentaient souvent des pathologies prédisposantes graves (par exemple : greffes de moelle osseuse ou de cellules souches périphériques, hémopathie maligne, tumeurs solides ou transplantations d'organe) nécessitant de nombreux traitements concomitants.


12. Meerdere auteurs stelden in dierenmodellen na de transfusie van oude EC een verminderde zuurstofvoorziening van de weefsels vast. Toch wijzen andere studies op de afwezigheid van klinische verschillen, in functie van de bewaarduur, in de zuurstofvoorziening van de hersenen na beoordeling door een neurocognitieve test (Weiskopf et al., 2006) of in de zuurstofvoorziening van de weefsels b ...[+++]

cliniques en fonction de la durée de conservation sur l’oxygénation cérébrale évaluée par un test neurocognitif (Weiskopf et al., 2006) ou sur l’oxygénation tissulaire de patients en soins intensifs (Walsh et al., 2004).


Samenvatting van het veiligheidsprofiel Negenhonderd negenentwintig (929) personen kregen een enkelvoudige dosis of meerdere doses intraveneus anidulafungin in klinische studies: 672 in Fase 2/3 studies (287 patiënten met candidemie/invasieve candidiasis, 355 patiënten met orale/oesofageale candidiasis, 30 patiënten met invasieve aspergillose) en 257 in Fase 1 studies.

Résumé du profil de sécurité Neuf cent vingt-neuf (929) patients ont reçu des doses uniques ou multiples d’anidulafungine par voie intraveineuse lors d’études cliniques : 672 patients dans les études de phase II/III (287 patients avec une candidémie/candidose invasive, 355 patients avec une candidose buccale/oropharyngée, 30 patients avec une aspergillose invasive) et 257 patients lors d’études de phase I.


Een andere studie met dagelijkse doses fluconazole van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazole, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening. Dit kan leiden tot een verlenging van het QTc-interval met risico van ernstige ritmestoornissen zoals torsades de pointes of een ventriculaire aritmie.

Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante, ce qui peut entraîner un allongement de l’intervalle QTc, avec des risques de dysrythmies graves telles que des torsades de pointe ou une arythmie ventricylaire.


Een andere studie met dagelijkse doses fluconazol van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazol, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening.

Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante.


Studie 0001 was een open, farmacokinetische studie bij 36 puberale jongens met een gynaecomastie sinds minder dan 12 maanden, die meerdere doses anastrozol 1 mg/dag kregen.

L'étude 0001 était une étude pharmacocinétique ouverte à doses multiples évaluant 1 mg par jour d'anastrozole chez 36 garçons pubères présentant une gynécomastie depuis moins de 12 mois.


Fase II studies om actieve therapeutische doses bij patiënten te bepalen en de Maximum Tolerated Dose (MTD) bij patiënten vast te leggen.

Des études de phase II pour déterminer des doses thérapeutiques actives ainsi que la Maximum Tolerated Dose (MTD) chez des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie met meerdere vaste doses' ->

Date index: 2021-03-02
w