Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie met gezonde vrijwilligers verhoogt » (Néerlandais → Français) :

In een studie met gezonde vrijwilligers verhoogt het gebruik van de AeroChamber Plus TM voorzetkamer de longdepositie van beclometason-17-monopropionaat, de actieve metaboliet van beclometasondipropionaat, en van formoterol met respectievelijk 41 en 45% in vergelijking met gebruik van de standaard inhalator.

Dans une étude conduite chez le volontaire sain avec la chambre d'inhalation AeroChamber Plus, il a été observé une augmentation de la déposition pulmonaire du métabolite actif du dipropionate de béclométasone, le 17-monopropionate de béclométasone, de 41 % et du formotérol de 45 %, par rapport à l'utilisation d'un inhalateur standard.


In een kleine studie met gezonde vrijwilligers verhoogt de iets minder krachtige CYP3A-remmer ketoconazol de blootstelling van fluticasonpropionaat na een eenmalige inhalatie met 150%.

Une étude de faible effectif menée chez des volontaires sains a montré que le kétoconazole, inhibiteur un peu moins puissant de CYP3A augmentait de 150 % l’exposition systémique d’une dose de propionate de fluticasone par voie inhalée.


Effect van andere geneesmiddelen op vandetanib In een klinisch onderzoek met gezonde vrijwilligers verhoogt de gelijktijdige toediening van vandetanib (enkelvoudige dosis van 300 mg) en itraconazol (herhaalde doses van 200 mg, eenmaal daags), een krachtige CYP3A4-remmer, de plasmablootstelling aan vandetanib met ongeveer 9%.

Effet d’autres médicaments sur le vandétanib Dans une étude clinique réalisée chez des volontaires sains, l’administration concomitante du vandétanib (une dose unique à 300 mg) avec l’itraconazole (doses réitérées de 200 mg une fois par jour), un inhibiteur puissant du CYP3A4, a augmenté l’exposition plasmatique au vandétanib d’environ 9%.


Centrale registratie van gezonde vrijwilligers voor medisch-wetenschappelijke studies - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Enregistrement central de volontaires sains à des études scientifiques médicales - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


In een mono-dosis studie kregen gezonde vrijwilligers een dosering van 20 mg/dag en in een tiendaagse studie kregen gezonde vrijwilligers een dosering van 10 mg/dag.

Au cours d'une étude à dose unique, des volontaires sains ont reçu 20 mg/jour et au cours d'une étude de dix jours, des volontaires sains ont reçu 10 mg/jour.


Orale anticoagulantia In twee klinische studies, één bij gezonde vrijwilligers en een andere bij patiënten met hypercholesterolemie, heeft simvastatine 20-40 mg/dag het effect van antivitamines K (cumarine) matig versterkt: de prothrombinetijd, uitgedrukt in INR, steeg van de basiswaarde van 1,7 tot 1,8 bij gezonde vrijwilligers en van 2,6 tot 3,4 bij patiënten met hypercholesterolemie.

Anticoagulants oraux Dans deux études cliniques, l'une chez des volontaires sains et l'autre chez des patients hypercholestérolémiques, la simvastatine 20-40 mg/jour a potentialisé modérément l'effet des antivitamines K (coumarines) : le temps de prothrombine, exprimé en INR, est passé d'une valeur de base de 1,7 à 1,8 chez le volontaire sain et de 2,6 à 3,4 chez le patient hypercholestérolémique.


Orale anticoagulantia In twee klinische studies, één bij gezonde vrijwilligers en één bij patiënten met hypercholesterolemie, potentieerde simvastatine 20-40 mg/dag het effect van coumarineanticoagulantia licht: de protrombinetijd uitgedrukt als de international normalized ratio (INR) steeg van 1,7 tot 1,8 in de studie met vrijwilligers en van 2,6 tot 3,4 in de studie met patiënten.

Anticoagulants oraux Dans deux études cliniques, l’une chez des volontaires sains et l’autre chez des patients hypercholestérolémiques, 20 à 40 mg par jour de simvastatine ont induit une modeste potentialisation de l’effet des anticoagulants coumariniques : le temps de prothrombine, exprimé sous la forme du rapport normalisé international (INR), est respectivement passé d’une valeur initiale de 1,7 à 1,8 chez les volontaires sains, et de 2,6 à 3,4 chez les patients.


Rekening houdende met wat voorafgaat en om niet te interfereren met de vrije en geïnformeerde toestemming meent de Nationale Raad dat het niet opportuun is het bedrag van de vergoeding voor gezonde vrijwilligers voor deelname aan klinische studies te publiceren in publieke advertenties.

Compte tenu de ce qui précède et pour ne pas interférer avec le consentement libre et éclairé, le Conseil national estime qu’il n’est pas opportun d’inscrire, dans les annonces publiques, le montant de l’indemnité destinée à des volontaires sains pour leur participation à des essais cliniques.


De Nationale Raad heeft in zijn zittingen van 22 december 2007 en 16 februari 2008 uw vraag van 1 oktober 2007 besproken betreffende het vermelden van de vergoeding voor gezonde vrijwilligers in advertenties voor klinische studies fase I.

En ses séances des 22 décembre 2007 et 16 février 2008, le Conseil national a examiné de la question que vous avez soumise le 1er octobre 2007 concernant la mention, dans des annonces de recrutement, de l’indemnité que recevront les volontaires sains participant à des essais cliniques de phase I.


Zoals aangetoond in een dose-ranging evaluatie bij 113 HIV-negatieve gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers, verhoogt ritonavir de AUC 0-12h , C max en C min en verlaagt het de klaring van tipranavir.

Comme il a été démontré lors d’une étude d’escalade de doses conduite chez 113 volontaires sains hommes et femmes VIH-négatifs, le ritonavir augmente l'ASC 0-12h , la C max et la C min et diminue la clairance du tipranavir.


w