Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie hebben we ervoor » (Néerlandais → Français) :

In de loop van deze studie hebben we ervoor gekozen om ons onderzoek te concentreren op huisartsen en dit om tegemoet te kunnen komen aan de vraag van het kabinet van de minister van Volksgezondheid en Sociale zaken.

Au cours de cette étude, nous avons fait le choix de centrer notre recherche sur les médecins généralistes et ce, afin de pouvoir répondre à la demande du cabinet du Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales.


Bij de actualisering van dit document hebben we ervoor gekozen om de verzamelde productinformatie toch nog te publiceren.

Dans le cadre de l’actualisation de ce document, nous avons cependant choisi d’encore publier les informations produit rassemblées.


Deze studie heeft als doel om de kwaliteit van de zorg voor patiënten in de acute fase van CVA te verbeteren. Hiervoor hebben we een analyse gemaakt van de organisatie van acute stroke units in andere Europese landen, en hebben we in de wetenschappelijke literatuur de efficiëntie van en kwaliteitsindicatoren voor stroke units onderzocht.

Cette étude a pour objectif d’améliorer la qualité des soins pour les patients en phase aiguë d’AVC. Pour ce faire, nous avons analysé l’organisation des unités neuro-vasculaires aiguës dans d’autres pays européens, et nous avons étudié leur efficacité et leurs indicateurs de qualité dans la littérature scientifique.


Wat de interventies en programma's voor preventie en behandeling betreft, hebben we 3 systematische reviews en 7 interventiestudies weerhouden, waaronder 1 gerandomiseerde gecontroleerde studie, 1 ’case control’ studie, 3 ‘voor-na’studies en 2 prospectieve cohortstudies.

En ce qui concerne les interventions et programmes de prévention et de prise en charge, nous avons retenu 3 revues systématiques et 7 études interventionnelles, parmi lesquelles 1 essai contrôlé randomisé, 1 étude cas-témoin, 3 études avant-après et 2 études de cohorte prospective.


Omwille van de consistentie hebben we geprobeerd zo dicht mogelijk aan te sluiten bij de algemene definities van de International Association for the Study of Pain (IASP) die pijn omschrijft als ‘een onprettige sensorische en emotionele ervaring veroorzaakt door feitelijke of mogelijke weefselschade, of die beschreven wordt in termen van weefselschade’. Deze definitie is ruim, maar vaag.

Pour des raisons de cohérence, nous avons essayé de nous en tenir aux définitions générales utilisées par l’International Association for the Study of Pain (IASP) qui définit la douleur comme ‘une expérience sensorielle et émotionnelle désagréable, associée à un dommage tissulaire réel ou potentiel, ou décrite en termes d’un tel dommage.


Het mariene milieubeleid heeft als uiteindelijke doel ervoor te zorgen dat we een schone, gezonde en productieve zee hebben met een rijke biodiversiteit.

L'objectif final de la politique du milieu marin consiste à préserver la biodiversité de la mer et à en garantir la propreté, le bon état sanitaire et la productivité.


Er is geen enkel bewijs voor de doeltreffendheid van interventies na de hospitalisatie, zoals het vroegtijdig terugkeren naar huis met een zorgteam dat instaat voor de opvolging thuis (2 studies) of de intensieve motorische revalidatie na vertrek uit het ziekenhuis (1 studie), maar deze interventies waren niet relevant voor de doelstelling van onze studie en we hebben geen bijkomend literatuuronderzoek gedaan over deze onderwerpen.

Aucune donnée probante ne démontre l’efficacité d’interventions posthospitalisation telles que le retour précoce à domicile avec une équipe de soignants qui assure le suivi à domicile (2 études) ou de la revalidation motrice intensive après sortie de l’hôpital (1 étude), mais ces interventions étaient hors sujet par rapport à l’objectif de notre étude et nous n’avons pas approfondi la recherche de littérature sur ces thèmes.


Rev. 12. 1992, pp 93-116) een coherentie van de resultaten aangetoond: tov drop outs hebben de patiënten die hun behandeling voltooien een hogere probabiliteit om abstinent te worden, het te blijven en dus minder te hervallen en frequenter een professionele bezigheid te hebben en minder door de politie aangehouden te worden Laten we ook herhalen dat vanaf het begin van de jaren ‘80, Mc Lellan et al. aangetoond hadden op basis van de analyse van zes evaluatieve studies dat een l ...[+++]

Rev. 12. 1992, pp 93- 116) a mis en évidence une cohérence des résultats : par rapport aux abandons, les patients qui terminent le traitement ont une probabilité plus élevée de devenir abstinents, de le rester, c’est-à-dire, d’avoir un taux de rechute moins élevé, d’avoir plus souvent une occupation professionnelle et, aussi, d’être moins souvent arrêtés par la police. Rappelons aussi que dès le début des années 1980, Mc Lellan et al. avaient montré, à partir d’une analyse de 6 études évaluatives, qu’un traitement à long terme s’avérait toujours significativement plus efficace qu’un traitement à court terme (Mc Lellan AT, Luborsky L, O’ ...[+++]


De ambulant behandelde patiënten zonder substitutie hebben zeker niet dezelfde socio-persoonlijke of psychologische karakteristieken dan diegenen die behandeld worden door een substitutietherapie.We komen later terug op dit methodologisch probleem dat opgelost wordt door enkele gecontroleerde gerandomiseerde studies.

Les patients traités en ambulatoire sans substitution, par exemple, n’ont certainement pas les mêmes caractéristiques socio-personnelles ou psychologiques que ceux traités dans une orientation substitutive. Nous revenons plus loin sur ce problème méthodologique résolu dans quelques études contrôlées par procédés d’assignation à diverses modalités thérapeutiques de façon aléatoire.


We hebben één langdurige studie gevonden die het effect van Selegiline bij rookstop onderzoekt 24 .

Nous avons réussi à identifier un test à long terme qui étudie les effets de la sélégiline dans le cadre du sevrage tabagique 24 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie hebben we ervoor' ->

Date index: 2022-06-01
w