Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie gedurende tenminste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een cohort van 38 acromegaliepatiënten werd opgevolgd in een langdurige, open-label, dosistitratie studie gedurende tenminste 12 opeenvolgende maanden met dagelijkse pegvisomantdoseringen (gemiddelde = 55 weken).

Un groupe de 38 sujets acromégales a été suivi dans le cadre d’une étude en ouvert, à long terme, avec titration, pendant au moins 12 mois consécutifs de traitement quotidien par pegvisomant (moyenne = 55 semaines).


In deze studie werd een een blijvende respons op Viramune gedurende tenminste 3 jaar gedocumenteerd.

Une réponse durable à Viramune pendant au moins 3 ans a pu être documentée par cette étude.


Een cohort van 38 acromegaliepatiënten werd opgevolgd in een langdurige, open-label, dosistitratie studie gedurende tenminste 12 opeenvolgende maanden met dagelijkse pegvisomantdoseringen (gemiddelde = 55 weken).

Un groupe de 38 sujets acromégales a été suivi dans le cadre d’une étude en ouvert, à long terme, avec titration, pendant au moins 12 mois consécutifs de traitement quotidien par pegvisomant (moyenne = 55 semaines).


A. Cohortstudie : Eén enkele studie (Walker et al. 2002) toont geen enkele toename van (long)kanker aan bij 927 werknemers die, tussen 1952 en 1997, gedurende tenminste één jaar werden blootgesteld aan waarden van 10 vezel/cm³ (8uTWA) in de jaren vijftig tot < 1 vezel/cm³ in de jaren negentig,.

A. Etude de cohorte : Une seule étude (Walker et al, 2002) chez 927 travailleurs exposés dans les années 50 pendant au moins un an entre 1952 et 1997 à des expositions de 10 fibre/cm³ (8hTWA) à < 1 fibre/cm³ dans les années 90 ne montre aucune augmentation de cancer (du poumon).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serumcholesterol Klinisch relevante verhogingen van serumcholesterol werden gemeld bij 5,3% van de met venlafaxine behandelde patiënten en bij 0,0% van de met placebo behandelde patiënten die gedurende tenminste 3 maanden werden behandeld in placebogecontroleerde klinische studies.

Cholestérolémie Dans des études contrôlées contre placebo, des augmentations cliniquement significatives du cholestérol dans le sang ont été relevées chez respectivement 5,3% des patients traités par venlafaxine et 0,0% des patients traités par placebo depuis au moins 3 mois.


In pediatrische klinische studies werd ondansetron toegediend via een intraveneuze infusie verdund in 25 tot 50 ml fysiologische oplossing of een andere compatibele infusieoplossing (zie instructies voor hantering en gebruik) en toegediend gedurende tenminste 15 minuten.

Au cours d’études cliniques pédiatriques, l’ondansétron a été administré en perfusion intraveineuse, après dilution dans 25 à 50 ml d’une solution pour perfusion saline ou d’une solution pour perfusion compatible (voir Instructions pour l’Utilisation et la Manipulation), sur une durée d’au moins 15 minutes.


Maligniteiten: Bij patiënten die immunosuppressieve behandelingen ondergaan, waarbij een combinatie van geneesmiddelen is betrokken waaronder mycofenolaat mofetil, bestaat een toegenomen risico op het ontwikkelen van lymfomen en andere maligniteiten, vooral van de huid (zie rubriek 4,4). In vergelijkende klinische studies met nier- (2 g gegevens), hart- en levertransplantatiepatiënten die gedurende tenminste 1 jaar werden gevolgd, werd mycofenolaat mofetil toegediend (2 g of 3 g per dag) in combinatie met andere i ...[+++]

lymphoproliférative ou des lymphomes se sont développés chez 0,6 % des patients recevant le mycophénolate mofétil (2 g ou 3g par jour) en association avec d'autres immunosuppresseurs lors d'essais cliniques sous contrôle de patients ayant subi une transplantation rénale (données 2g), cardiaque ou hépatique suivis pendant au moins 1 an.


In vergelijkende klinische studies met nier- (2 g gegevens), hart- en levertransplantatiepatiënten die gedurende tenminste 1 jaar werden gevolgd, werd mycofenolaat mofetil toegediend (2 g of 3 g per dag) in combinatie met andere immunosuppressiva; bij deze patiënten waren de meest voorkomende opportunistische infecties candida mucocutaneus, CMV-viremie/syndroom en Herpes simplex.

Les infections opportunistes les plus communes chez les patients recevant le mycophénolate mofétil (2 g ou 3g par jour) avec d'autres immunosuppresseurs lors d'essais cliniques sous contrôle de patients transplantés rénaux (données 2 g), cardiaques et hépatiques suivis pendant au moins 1 an étaient la candidose cutanéo-muqueuse, la virémie/le syndrome CMV et l'herpès.


C. Apixaban Een cruciale studie (ADOPT) 57 onderzocht het effect van apixaban peroraal aan een dosis van 2 x 2,5 mg/d gedurende 30 dagen versus enoxaparine SC 40 mg/d gedurende 6 tot 14 dagen bij 6528 patiënten (gemiddelde leeftijd van 67 jaar, range van 40 tot 101 jaar) gehospitaliseerd voor tenminste 3 dagen om medische redenen (congestief hartfalen, acute ademhalingsinsufficiëntie, infectie, acute reumatische aandoening of infl ...[+++]

C. Apixaban Une étude pivot (étude ADOPT) 57 a évalué l’efficacité de l’administration d’apixaban oral 2 x 2,5 mg/jour durant 30 jours versus énoxaparine SC 40 mg/j durant 6 à 14 jours chez 6528 patients (âge moyen de 67 ans, écarts de 40 à 101 ans) hospitalisés pour au moins 3 jours pour raison médicale (insuffisance cardiaque congestive, insuffisance respiratoire aiguë, infection, pathologie rhumatologique aiguë ou pathologie intestinale inflammatoire) et à risque de thromboembolie veineuse (âge d’au moins 75 ans, antécédent de thromboembolie veineuse, cancer, IMC ≥ 30, estrogénothérapie), avec mobilité modérément ou sévèrement réduit ...[+++]


De definitieve analyse wordt uitgevoerd als tenminste 40 patiënten met RET-mutatie en 40 patiënten waarvan niet bekend is of ze de RET mutatie hebben zijn geïncludeerd in de studie en gedurende 14 maanden vandetanib hebben ontvangen.

L’analyse finale sera réalisée quand au moins 40 patients identifiés avec une mutation RET et 40 patients identifiés sans preuve de la mutation RET auront été inclus dans l’étude et auront reçu le vandétanib pendant 14 mois.




Anderen hebben gezocht naar : studie gedurende tenminste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie gedurende tenminste' ->

Date index: 2022-05-21
w