Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend
ECG
Elektrocardiogram
Elektrofysiologische intracardiale-studies
Fonocardiogram
Vectorcardiogram

Traduction de «studie en daarna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijkend(e) | elektrocardiogram [ECG] | afwijkend(e) | elektrofysiologische intracardiale-studies | afwijkend(e) | fonocardiogram | afwijkend(e) | vectorcardiogram

Anomalies (de):électrocardiogramme [ECG] | épreuves électrophysiologiques intracardiaques | phonocardiogramme | vectocardiogramme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de ELITE-II-studie werd losartan 50 mg eenmaal per dag (startdosering 12,5 mg, verhoogd tot 25 mg en daarna tot 50 mg eenmaal per dag) vergeleken met captopril 50 mg driemaal per dag (startdosering 12,5 mg, verhoogd tot 25 mg en daarna tot 50 mg driemaal per dag).

Dans l’étude ELITE II, on a comparé le traitement par 50 mg de losartan une fois par jour (dose initiale de 12,5 mg, augmentée à 25 mg puis à 50 mg une fois par jour) avec le traitement par 50 mg de captopril trois fois par jour (dose initiale de 12,5 mg, augmentée à 25 mg puis à 50 mg trois fois par jour).


Studies die daarna werden uitgevoerd, suggereerden dat het mogelijk is om lagere dosissen gemcitabine in combinatie met radiotherapie toe te dienen met een voorspelbare toxiciteit, zoals een fase II studie bij niet-kleincellig longcarcinoom waarbij thoracale stralingsdosissen van 66 Gy werden toegepast samen met de toediening van gemcitabine (600 mg/m², viermaal) en cisplatine (80 mg/m² tweemaal) gedurende 6 weken.

Les études réalisées ultérieurement ont suggéré qu’il est possible d’administrer la gemcitabine à des doses inférieures avec une radiothérapie concomitante, avec une toxicité prévisible. C’est le cas lors d’une étude de phase II relative au cancer du poumon non à petites cellules, où l’on a utilisé simultanément des doses d’irradiation thoracique de 66 Gy avec l’administration de gemcitabine (600 mg/m², quatre fois) et de cisplatine (80 mg/m², deux fois) durant 6 semaines.


Studies die daarna werden uitgevoerd, suggereerden dat het mogelijk is om gemcitabine in lagere dosissen toe te dienen met gelijktijdige radiotherapie met een voorspelbare toxiciteit, zoals een fase II studie bij niet-kleincellig longcarcinoom waarbij thoracale stralingsdosissen van 66 Gy gedurende 6 weken werden toegediend samen met gemcitabine (600 mg/m 2 , viermaal) en cisplatine (80 mg/m 2 tweemaal).

Les études réalisées ultérieurement ont suggéré qu’il est possible d’administrer la gemcitabine à des doses inférieures avec une radiothérapie concomitante, avec une toxicité prévisible. C’est le cas lors d’une étude de phase II relative au cancer du poumon non à petites cellules, où l’on a utilisé simultanément des doses d’irradiation thoracique de 66 Gy avec l’administration de gemcitabine (600 mg/m², quatre fois) et de cisplatine (80 mg/m², deux fois) durant 6 semaines.


De waarneming in de ELITE-studie dat in vergelijking met captopril, losartan het risico op mortaliteit verminderde werd niet bevestigd in de daarna verrichte ELITE II-studie, welke hieronder wordt beschreven.

La réduction du risque de mortalité avec le losartan par rapport au captopril, observée dans l’étude ELITE I, n’a pas été confirmée dans l’étude ELITE II ultérieure, qui est décrite ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft een experimentele studie die werd uitgevoerd in omstandigheden die, hoewel ze de realiteit benaderen, daar aanzienlijk van zouden kunnen verschillen omdat de theepotten tijdens de infusie op een hoge temperatuur worden gehouden en gelet op het feit dat de “citroen”-simulant wordt toegevoegd terwijl de thee trekt en niet daarna.

Il s’agit d’une étude expérimentale réalisée dans des conditions qui, bien que se rapprochant de la réalité, pourraient s’en écarter sensiblement du fait que les théières sont maintenues à une température élevée pendant l’infusion et par le fait que le simulant « citron » est ajouté au cours de l’étape d’infusion et non après.


In totaal werden 225 patiënten behandeld met 150 mg Ilaris subcutaan en 229 patiënten werden behandeld met 40 mg triamcinolonacetonide (TA) intramusculair bij de start van de studie en daarna bij het ervaren van een nieuwe aanval.

Au total, 225 patients ont été traités par Ilaris 150 mg en sous-cutané et 229 patients ont été traités par l’acétonide de triamcinolone (AT) 40 mg en intramusculaire lors de l’inclusion dans l’étude puis en cas de nouvelle crise.


Daarna toonde de ALLHAT- studie uit 2002 (5) een licht behandelingsvoordeel van een thiazide-diureticum aan, in vergelijking met een ACE-inhibitor en een calciumantagonist, voornamelijk bij Afro-Amerikanen.

Ensuite, l'étude ALLHAT (5), a montré un léger avantage du traitement par un diurétique thiazidé par rapport à un inhibiteur de l'enzyme de conversion ou un antagoniste calcique (surtout auprès d'une population afro-américaine).


In klinische studies werden bijwerkingen hoofdzakelijk waargenomen terwijl patiënten het geneesmiddel toegediend kregen of kort daarna (“infusiegerelateerde reacties”).

Lors des essais cliniques, des effets indésirables ont principalement été observés chez les patients pendant l’administration du médicament ou peu de temps après (" réactions associées à la perfusion" ).


Normaliter zal de Dienst Uitkeringen (DU) in het begin van 2011 kunnen beschikken over kwaliteitsvolle statistische gegevens voor 2009 en 2010 van alle VI. Daarna kan de analyse en de opmaak van een studie starten over de werking van het systeem van toegestane deeltijdse hervatting van de activiteiten (actie-verbintenis 1).

Début 2011, le Service des indemnités (SI) disposera en principe de données statistiques de qualité de tous les OA, pour les années 2009 et 2010. Une analyse et une étude du fonctionnement du système d’autorisation pour une reprise d’activité à temps partiel pourront ensuite être entamées (action-engagement 1).


Daarna toonde de ALLHAT- studie uit 2002 (4) een licht behandelingsvoordeel van een thiazidediureticum aan, in vergelijking met een ACE-inhibitor en een calciumantagonist, voornamelijk bij Afro-Amerikanen.

Ensuite, l'étude ALLHAT (4), a montré un léger avantage du traitement par un diurétique thiazidé par rapport à un inhibiteur de l'enzyme de conversion ou un antagoniste calcique (surtout auprès d'une population afro-américaine).




D'autres ont cherché : afwijkend     elektrocardiogram     fonocardiogram     vectorcardiogram     studie en daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie en daarna' ->

Date index: 2022-11-09
w