Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie bij ratten waarin mannetjesratten » (Néerlandais → Français) :

In een andere studie bij ratten waarin mannetjesratten werden behandeld met amlodipinebesilaat gedurende 30 dagen in een dosering die vergelijkbaar was met de dosering bij de mens in mg/kg, werden een daling van de plasmaconcentraties van follikelstimulerend hormoon en testosteron en een daling van de dichtheid van het sperma en van het aantal rijpe spermatiden en Sertolicellen waargenomen.

Au cours d’une autre étude réalisée chez des rats mâles traités par du bésilate d’amlodipine pendant 30 jours avec une dose comparable à la dose utilisée chez l’être humain en mg/kg, une diminution des taux plasmatiques de l’hormone folliculo-stimulante (FSH) et de testostérone a été observée ainsi qu’une diminution de la densité du sperme et du nombre de spermatides matures et des cellules de Sertoli.


In een andere studie bij ratten waarin de mannelijke ratten behandeld werden met amlodipinebesilaat gedurende 30 dagen in een dosis die vergelijkbaar was met de dosis bij de mens gebaseerd op mg/kg, werden verlaagde plasmaspiegels van follikelstimulerend hormoon en testosteron waargenomen, alsook een vermindering van de densiteit van het sperma en een afname van het aantal rijpe spermatiden en Sertoli cellen.

Au cours d’une autre étude réalisée chez des rats mâles traités par du bésilate d’amlodipine pendant 30 jours avec une dose comparable à la dose utilisée chez l’être humain en mg/kg, une diminution des taux plasmatiques de l’hormone folliculo-stimulante (FSH) et de testostérone a été observée ainsi


Dat wordt ondersteund door studies bij ratten, waarin topiramaat samen met probenecide werd toegediend en waarin een significante stijging van de renale klaring van topiramaat werd waargenomen.

Ceci est étayé par des études chez le rat dans lesquelles le topiramate a été co-administré avec du probénécide, et dans lesquelles on a observé une augmentation significative de la clairance rénale du topiramate.


In de studie bij ratten, waarin enkele dieren mochten jongen, werd bij de eerste generatie (F1) een tragere ontwikkeling waargenomen met de dosering van 100 microgram/kg/dag en een kortere overleving met de dosering van 400 microgram/kg/dag.

Dans l’étude chez le rat, où quelques animaux étaient autorisés à avoir une portée, on a observé un retard de développement dans la première génération (F1) à la dose de 100 microgrammes/kg/jour et un raccourcissement de la survie à la dose de 400 microgrammes/kg/jour.


In een studie bij ratten waarin het effect op de vruchtbaarheid van de wijfjes en op de reproductie werd onderzocht, veroorzaakten orale doses tot 4,5 mg/kg/dag misvormingen (waaronder anoftalmie, agnathie en hydrocefalie) bij de jongen van de eerste generatie zonder toxiciteit voor de moederdieren.

Dans une étude de la fertilité et de la reproduction de rats femelles, des doses orales de 4,5 mg/kg/jour ont induit des malformations (notamment anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) chez les descendants de la première génération, en l'absence de toxicité maternelle.


In studies waarin ibandroninezuur intraveneus aan ratten werd toegediend, verlaagde het de vruchtbaarheid bij hoge dagdoseringen (zie rubriek 5.3).

Les études menées chez le rat ont montré que des doses quotidiennes élevées d'acide ibandronique administrées par voie intraveineuse réduisaient la fécondité (voir rubrique 5.3).


Studies waarin ratten hoge doses werden gegeven, lieten een verhoogde incidentie van onvolledige botformatie bij de foetus zien.

Dans les études, l’administration de doses élevées chez le rat a montré une augmentation de l’incidence d’une ossification foetale incomplète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie bij ratten waarin mannetjesratten' ->

Date index: 2024-01-07
w