Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie bij gezonde vrijwilligers verlaagde " (Nederlands → Frans) :

In een studie bij gezonde vrijwilligers verlaagde 15 mg olanzapine de AUC en de Cmax van lamotrigine gemiddeld met respectievelijk 24% en 20%.

Dans une étude chez des volontaires sains adultes, 15 mg d’olanzapine a réduit l’AUC et la Cmax de la lamotrigine de respectivement 24% et 20% en moyenne.


In een studie bij gezonde vrijwilligers verlaagde 15 mg olanzapine de AUC en de C max van lamotrigine gemiddeld met respectievelijk 24% en 20%.

Dans une étude portant sur des volontaires sains adultes, 15 mg d’olanzapine ont en moyenne réduit l’ASC de la lamotrigine de 24% et sa C max , de 20%.


In een studie bij gezonde vrijwilligers verlaagde lopinavir/ritonavir de plasmaconcentraties van lamotrigine met ongeveer de helft, waarschijnlijk door inductie van de conjugatie met glucuronzuur.

Dans une étude menée chez des volontaires sains, l’association lopinavir/ritonavir a diminué de moitié environ les concentrations plasmatiques de lamotrigine, probablement par induction de la glucuronidation.


(na start of stopzetting van een enzyminductor) moet geschieden op geleide van het klinisch effect (verdraagbaarheid en werkzaamheid). Fosamprenavir/ritonavir: Gelijktijdige toediening gedurende 10 dagen van fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg tweemaal per dag en paroxetine 20 mg per dag bij gezonde vrijwilligers verlaagde de paroxetinewaarden in het plasma met zo’n 55%.

Fosamprénavir/ritonavir L’administration simultanée de 700/100 mg de fosamprénavir/ritonavir deux fois par jour et de 20 mg de paroxétine par jour, pendant 10 jours, à des volontaires sains, a entraîné une diminution significative de 55% du taux plasmatique de paroxétine.


In interactieonderzoeken bij gezonde vrijwilligers verlaagde Renagel de biologische beschikbaarheid van ciprofloxacine met ongeveer 50% wanneer het werd toegediend met Renagel in een onderzoek

Dans les études d’interaction portant sur des volontaires sains, Renagel a diminué la biodisponibilité de la ciprofloxacine approximativement de 50 % lorsqu'elle était administrée avec Renagel.


Colestyramine per os in een dosering van 8 g driemaal per dag gedurende 24 uur bij gezonde vrijwilligers verlaagde de plasmaconcentraties van A771726 met ongeveer 40% na 24 uur en met 49% tot 65% na 48 uur.

L’administration par voie orale de 8 g de colestyramine, trois fois par jour pendant 24 heures, à trois volontaires en bonne santé a permis de réduire les taux plasmatiques du métabolite A771726 d'environ 40 % en 24 heures et de 49 à 65 % en 48 heures.


Atazanavir Een studie heeft aangetoond dat gelijktijdige toediening van lansoprazol (60 mg eenmaal daags) en atazanavir 400 mg aan gezonde vrijwilligers de blootstelling aan atazanavir duidelijk verlaagde (daling van de AUC en de Cmax met ongeveer 90%).

Atazanavir Une étude a montré que l’administration concomitante de lansoprazole (60 mg une fois par jour) et d’atazanavir 400 mg à des volontaires sains entraîne une réduction considérable de l’exposition à l’atazanavir (baisse d’environ 90% de l’AUC et de la Cmax).


Centrale registratie van gezonde vrijwilligers voor medisch-wetenschappelijke studies - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Enregistrement central de volontaires sains à des études scientifiques médicales - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De Nationale Raad heeft in zijn zittingen van 22 december 2007 en 16 februari 2008 uw vraag van 1 oktober 2007 besproken betreffende het vermelden van de vergoeding voor gezonde vrijwilligers in advertenties voor klinische studies fase I.

En ses séances des 22 décembre 2007 et 16 février 2008, le Conseil national a examiné de la question que vous avez soumise le 1er octobre 2007 concernant la mention, dans des annonces de recrutement, de l’indemnité que recevront les volontaires sains participant à des essais cliniques de phase I.


Rekening houdende met wat voorafgaat en om niet te interfereren met de vrije en geïnformeerde toestemming meent de Nationale Raad dat het niet opportuun is het bedrag van de vergoeding voor gezonde vrijwilligers voor deelname aan klinische studies te publiceren in publieke advertenties.

Compte tenu de ce qui précède et pour ne pas interférer avec le consentement libre et éclairé, le Conseil national estime qu’il n’est pas opportun d’inscrire, dans les annonces publiques, le montant de l’indemnité destinée à des volontaires sains pour leur participation à des essais cliniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie bij gezonde vrijwilligers verlaagde' ->

Date index: 2025-01-18
w