Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strekt » (Néerlandais → Français) :

Het strekt zich ongeveer uit van Nieuwpoort tot aan de Franse grens en reikt tot 6 zeemijl uit de kust.

Elle s'étend depuis environ Nieuwpoort jusqu'à la frontière française et jusqu'à 6 milles marins de la côte.


Indien reeds etiketten gedrukt werden met gelijkaardige vermeldingen, mogen deze verder worden gebruikt zolang de voorraad strekt.

Si des étiquettes sont déjà imprimées avec des mentions similaires, elles peuvent être utilisées jusqu’à épuisement des stocks.


Het wordt genomen ter uitvoering van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en strekt ertoe de bestrijding van bijenziekten en de opvolging daarvan dynamischer te maken en de nationale wetgeving bij te werken met betrekking tot de nieuwe administratieve structuren en het optreden van nieuwe aangifteplichtige ziekten zoals de kleine bijenkastkever (Aethinia tumida) en de Tropilaelaps mijt.

Il est pris en exécution du chapitre III de la loi de santé animale du 24 mars 1987 et vise à dynamiser la lutte contre les maladies des abeilles et le suivi de celles-ci, et de mettre à jour la législation nationale en ce qui concerne les nouvelles structures administratives et l’apparition de nouvelles maladies à déclaration obligatoire, comme le petit coléoptère des ruches (Aethinia tumida) et l’acarien Tropilaelaps.


De aan het Wetenschappelijk Comité gerichte adviesaanvraag strekt ertoe na te gaan of de aaltjessoort Halicephalobus gingivalis (H. gingivalis), die voorheen bekend was onder de naam Micronema deletrix (Panagrolaimidae, Nematoda), alsook andere soorten aaltjes van het geslacht Acrobeloides (Cephalobidae) een gevaar inhouden voor de veiligheid van de voedselketen.

Le but de la demande d’avis au Comité scientifique est d’évaluer si l’espèce de nématode Halicephalobus gingivalis (H. gingivalis), connu précédemment sous le nom de Micronema deletrix (Panagrolaimidae, Nematoda), ainsi que d’autres espèces de nématodes du genre Acrobeloides (Cephalobidae) représentent un danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire.


Beschikking 98/256/EG, die achtereenvolgens werd gewijzigd bij Beschikkingen 98/564/EG, 98/692/EG en 2002/670/EG strekt ertoe ook het handelsverkeer en de uitvoer te verbieden van op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van levende runderen afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk en van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit materiaal dat afkomstig is van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen of die dergelijk materiaal bevatten, om te beletten dat deze terechtkomen in de voedselketen voor mens of dier of kunnen worden gebruikt in cosmetische, farmaceutische of medische producten.

La Décision 98/256/CE, modifiée consécutivement par les Décisions 98/564/CE, 98/692/CE et 2002/670/CE vise également à interdire les échanges et l’exportation à partir du territoire du Royaume-Uni des animaux vivants de l’espèce bovine en provenance du Royaume-Uni et des produits composés entièrement ou en partie de matériels provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, ou bien contenant ces matériels, afin d’empêcher que ceux-ci entrent dans la chaîne alimentaire humaine ou animale ou soient destinés à un usage médical, pharmaceutique ou cosmétique.


Dit programma strekt ertoe de producenten bewust te maken en maatregelen te doen treffen op bedrijven die met betrekking tot Salmonella als “risico”-bedrijven worden beschouwd.

Sa fonction est une fonction de sensibilisation des producteurs ainsi que de prise de mesures dans les exploitations qualifiées de « à risque » pour les salmonelles.


De tijdlijn strekt zich uit over een periode van tien maanden, nl. van 24 april 2009 tot 24 februari 2010, en geeft een overzicht van de verschillende feiten en acties uitgevoerd door onze medewerkers en partners in het kader van de aanpak van de crisis.

De tijdlijn strekt zich uit over een periode van tien maanden, nl. van 24 april 2009 tot 24 februari 2010, en geeft een overzicht van de verschillende feiten en acties uitgevoerd door onze medewerkers en partners in het kader van de aanpak van de crisis.


Het grenst aan het Franse vogel- en habitatrichtlijngebied “Bancs de Flandres” en strekt zich uit tot ongeveer 45 km in zee.

Elle est limitrophe de la zone française “Bancs de Flandres” visée par les directives " Oiseaux" et " Habitats" et s'étend jusqu'à environ 45 km en mer.


De voorgestelde wijziging strekt ertoe de bepalingen die, op grond van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, van toepassing zijn op het FAGG, op een eenduidige wijze van toepassing te maken.

La modification proposée vise à appliquer de façon univoque les dispositions qui, en vertu de la loi du 16 mars 1954 sur le contrôle de certains organismes d’intérêt public, s’appliquent à l’AFMPS.


En dit terwijl de bevoegdheid van de EU om maatregelen te nemen op basis van artikel 168 van het EG-Verdrag strekt tot aanvulling, ondersteuning of coördinatie van het nationale beleid, zonder evenwel de bevoegdheid van de Lidstaten op die gebieden over te nemen en met als bedoeling de volksgezondheid te verbeteren.

En dit terwijl de bevoegdheid van de EU om maatregelen te nemen op basis van artikel 168 van het EG-Verdrag strekt tot aanvulling, ondersteuning of coördinatie van het nationale beleid, zonder evenwel de bevoegdheid van de Lidstaten op die gebieden over te nemen en met als bedoeling de volksgezondheid te verbeteren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt' ->

Date index: 2021-11-21
w