Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stopzetting en uitstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij hematologische toxiciteit kan een dosisvermindering, of stopzetting of uitstel van therapie noodzakelijk zijn.

La toxicité hématologique peut imposer une réduction des doses ou l'arrêt ou le report du traitement.


Het risico op ernstige complicaties als gevolg van trombotische microangiopathie na stopzetting en uitstel van toediening van eculizumab, de tekenen, symptomen, controle en behandeling ervan (alleen aHUS).

Le risque de complications graves de microangiopathie thrombotique après l’interruption du traitement par eculizumab ou le report d’une administration, ses signes, symptômes, surveillance et prise en charge (SHU atypique uniquement)


Het risico op ernstige hemolyse na stopzetting en uitstel van toediening van eculizumab, de criteria ervoor, de vereiste controle na de behandeling en de voorgestelde behandeling (alleen PNH).

Le risque d'hémolyse grave après l’interruption du traitement par eculizumab ou le report d’une administration, ses signes, la nécessité de surveillance post-traitement et sa prise en charge proposée (HPN uniquement)


Risico op ernstige complicaties als gevolg van trombotische microangiopathie (bij aHUS) na stopzetting/uitstel van toediening van eculizumab, de tekenen en symptomen ervan en de aanbeveling om een voorschrijvend arts te raadplegen voordat de toediening van eculizumab wordt gestaakt/uitgesteld.

Le risque de complications graves de microangiopathie thrombotique (dans le SHU atypique) après l’interruption / le report des administrations d’eculizumab, leurs signes et symptômes et la recommandation de consulter le prescripteur avant d’interrompre / reporter les administrations d’eculizumab


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risico op ernstige hemolyse (bij PNH) na stopzetting/uitstel van toediening van eculizumab, de tekenen en symptomen ervan en de aanbeveling om de voorschrijvende arts te raadplegen voordat de toediening van eculizumab wordt gestaakt/uitgesteld.

Le risque d'hémolyse grave (dans l’HPN) après l’interruption / le report des administrations d’eculizumab, leurs signes et symptômes et la recommandation de consulter le prescripteur avant d'interrompre / reporter les administrations d’eculizumab


De arts kan besluiten tot uitstel, verlaging of stopzetting van de dosis als de patiënt last krijgt van bepaalde bijwerkingen, bijvoorbeeld bloedstolsels, zenuwbeschadiging, huiduitslag, trage hartslag, flauwvallen of slaperigheid.

Le médecin peut différer, réduire ou arrêter les doses si certains effets indésirables apparaissent chez le patient, notamment en cas de formation de caillots sanguins, de lésions nerveuses, d’éruption cutanée, de rythme cardiaque lent, d’évanouissement ou de somnolence.


In onze samenleving ontstaat er vaak een tweegevecht tussen de ervaringen van patiënten, voor wie de ziekte het leven niet per definitie on hold of stopzet, en het beeld van ‘uitstel van executie’ of ‘leven in geleende tijd’ dat aan kanker kleeft.

Dans notre société, il se crée donc souvent un décalage entre le vécu des patients, que la maladie n’empêche pas forcément de vivre, et l’image de « mort en sursis » qui colle aux cancers.


Dosisreducties worden niet aanbevolen,, maar uitstel of stopzetting van de toediening van TMZ dient wekelijks bepaald te worden op basis van hematologische en niet-hematologische toxiciteitscriteria.

Aucune réduction de dose n’est recommandée, mais le report ou l’interruption de l’administration de TMZ doit être décidé de manière hebdomadaire selon des critères de toxicité hématologique et non hématologique.


Dosisreducties zijn niet aanbevolen, maar uitstel of stopzetting van de toediening van TMZ dient wekelijks bepaald te worden op basis van hematologische en niet-hematologische toxiciteitscriteria.

Aucune réduction de dose n’est recommandée, mais le report ou l’interruption de l’administration de TMZ doit être décidé de manière hebdomadaire selon des critères de toxicité hématologique et non hématologique.




D'autres ont cherché : stopzetting en uitstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopzetting en uitstel' ->

Date index: 2022-11-08
w