Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stollingstests moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stollingstests moeten opgevolgd worden bij patiënten behandeld met vitamine K-antagonisten vanwege een mogelijke versterking van het effect van coumarinederivaten.

Les paramètres de coagulation seront surveillés attentivement chez les patients qui reçoivent des antagonistes de la vitamine K, vu le risque de renforcement des effets des dérivés coumariniques.


Stollingstests moeten daarom in het oog gehouden worden bij patiënten behandeld met vitamine K-antagonisten (zie rubriek 4.4).

Les tests de coagulation doivent donc être surveillés chez les patients traités par un antagoniste de la vitamine K (voir rubrique 4.4).


Patiënten behandeld met vitamine K-antagonisten Vanwege de mogelijke stijgingen in stollingstests (FT/INR) en/of bloeding bij patiënten behandeld met levofloxacine in combinatie met een vitamine K-antagonist (bv. warfarine), moeten stollingstests

Patients traités par un antagoniste de la vitamine K Du fait d'un risque d'allongement des temps de coagulation (PT/INR) et/ou de saignement chez les patients traités à la fois par lévofloxacine et un antagoniste de la vitamine K (p. ex. warfarine), les tests de coagulation doivent être surveillés quand ces médicaments sont administrés en concomitance (voir rubrique 4.5).


Patiënten die worden behandeld met vitamine K-antagonisten Gezien een mogelijke toename van stollingstests (PT/INR) en/of bloeding bij patiënten die worden behandeld met fluorochinolonen waaronder ofloxacine in combinatie met een vitamine K-antagonist (bv. warfarine), moeten de stollingstests worden gecontroleerd als die geneesmiddelen concomitant worden toegediend (zie rubriek 4.5).

Patients traités par antagonistes de la vitamine K En raison d'une augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par fluoroquinolones, dont l'ofloxacine, en association avec un antagoniste de la vitamine K (par exemple la warfarine), les tests de coagulation doivent être surveillés lorsque ces médicaments sont administrés simultanément (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bloed: voor de start van de behandeling en ook voor een operatie moeten de artsen door middel van geschikte bloedonderzoeken (telling van het aantal bloedcellen, bloedingstijd en stollingstests) nagaan of er geen risico op bloedingscomplicaties is (zie ook rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Sur le plan hématologique: avant l'initiation du traitement et aussi avant une intervention chirurgicale, les cliniciens doivent s'assurer, en utilisant les tests sanguins appropriés (numération sanguine, temps de saignement et tests de coagulation), qu'il n'y a pas de risque excessif de complications hémorragiques (Voir également rubrique 4.8. Effets indésirables).


antagonist (bv. warfarine), moeten stollingstests regelmatig uitgevoerd worden wanneer deze geneesmiddelen samen worden toegediend (zie rubriek 4.5).

et un antagoniste de la vitamine K (p. ex. la warfarine), ces paramètres doivent être surveillés attentivement en cas d’administration d’une telle association (voir rubrique 4.5).




D'autres ont cherché : stollingstests moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stollingstests moeten' ->

Date index: 2022-11-23
w