Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "stoffen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie




aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen

agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reactieve afvalstoffen: door inwerking op huid, slijmvliezen en/of longen kunnen deze stoffen respectievelijk irritatie, beperkte schade of een vernietigende werking op levende weefsels veroorzaken.

Déchets réactifs : ces produits peuvent avoir un effet sur la peau, les muqueuses et/ou les poumons pouvant occasionner respectivement des irritations, des dégâts limités ou une action destructrice sur les tissus vivants.


- De werkzame stoffen zijn atenolol en chloortalidone, overeenkomend met respectievelijk 50 mg of 100 mg atenolol en 12,5 mg of 25 mg chloortalidone per tablet.

- Les substances actives sont l’aténolol et la chlortalidone, correspondant à respectivement 50 mg ou 100 mg d’aténolol et 12,5 mg ou 25 mg de chlortalidone par comprimé.


Remmers en inductoren van deze iso-enzymen kunnen de plasmaconcentraties van voriconazol respectievelijk verhogen of verlagen. Ook is het mogelijk dat voriconazol de plasmaconcentraties verhoogt van stoffen die door deze CYP450 iso-enzymen worden gemetaboliseerd.

Les inhibiteurs ou les inducteurs de ces isoenzymes peuvent respectivement augmenter ou réduire les concentrations plasmatiques du voriconazole et le voriconazole peut potentiellement augmenter les concentrations plasmatiques des substances métabolisées par ces isoenzymes du CYP450.


Imipramine en desipramine: men heeft gemerkt dat de gelijktijdige toediening van alprazolam (aan een dosering tot 4 mg/dag) en imipramine en desipramine, leidde tot een stijging in de steady state plasmaconcentraties van deze stoffen van respectievelijk 31% en 20%.

Imipramine et désipramine : Il a été signalé que l'administration simultanée d'alprazolam (à des doses allant jusqu'à 4 mg/jour) avec de l'imipramine et de la désipramine provoquait une augmentation des concentrations plasmatiques de ces substances à l'équilibre de 31 % et 20 % respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extrapolatie van de gegevens uit dierproeven levert schattingen op van 0,01 mg/dag en 0,3 mg/dag voor de respectievelijke stoffen.

Une extrapolation à partir des données chez l’animal donne des estimations de 0,01 mg/jour et 0,3 mg/jour, respectivement pour chaque composé.


Werkzame stoffen waarvan de plasma concentratie gewijzigd kan worden door Glivec Imatinib verhoogt de gemiddelde C max en AUC van simvastatine (CYP3A4 substraat) respectievelijk 2- en 3,5-maal, hetgeen wijst op een inhibitie van het CYP3A4 door imatinib.

Substances actives dont la concentration plasmatique peut être modifiée par Glivec : L’imatinib augmente la valeur moyenne de la Cmax et l’ASC de la simvastatine (substrat du CYP3A4), respectivement 2 fois et 3,5 fois, indiquant ainsi une inhibition du CYP3A4 par l’imatinib.


Ingedeelde stoffen en mengsels moeten vanaf 1 december 2010, respectievelijk 1 juni 2015, etiketten en verpakkingen hebben volgens de CLP-verordening.

Les substances et mélanges classifiés doivent posséder des étiquettes et emballages selon le règlement CLP à partir du 1er décembre 2010 et du 1er juin 2015 respectivement.


Daarnaast heeft België ook het PRTR-register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende stoffen en het GGO-amendement bekrachtigd (respectievelijk op 12 maart 2009 en 17 juni 2009).

De plus, la Belgique a ratifié le registre PRTR sur les rejets et transferts de polluants et l’amendement OGM (respectivement le 12 mars 2009 et le 17 juin 2009).


Werkzame stoffen waarvan de plasma concentratie gewijzigd kan worden door Glivec Imatinib verhoogt de gemiddelde C max en AUC van simvastatine (CYP3A4 substraat) respectievelijk 2- en 3,5-maal, hetgeen wijst op een inhibitie van het CYP3A4 door imatinib.

Substances actives dont la concentration plasmatique peut être modifiée par Glivec : L’imatinib augmente la valeur moyenne de la Cmax et l’ASC de la simvastatine (substrat du CYP3A4), respectivement 2 fois et 3,5 fois, indiquant ainsi une inhibition du CYP3A4 par l’imatinib.


CYP3A4-, CYP2D6- en CYP2C19-substraten Gelijktijdige toediening van sorafenib met midazolam, dextrometorfan of omeprazol, die substraten zijn voor respectievelijk cytochroom CYP3A4, CYP2D6 en CYP2C19, veranderde de blootstelling aan deze stoffen niet.

Substrats des CYP3A4, CYP2D6 et CYP2C19 L’administration concomitante de sorafénib et de midazolam, dextrométhorphane ou d’oméprazole, qui sont respectivement des substrats des cytochromes CYP3A4, CYP2D6 et CYP2C19, n’a pas modifié l’exposition à ces produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen respectievelijk' ->

Date index: 2024-06-03
w