Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Cultuurschok
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Hospitalisme bij kinderen
Invertsuiker
Mengsels en substituten
Neventerm
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Rouwreactie
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «stoffen of mengsels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de stoffen of mengsels zich al voor deze deadlines in de toeleveringsketen bevinden (‘op de schappen’), kan de heretikettering en herverpakking uitgesteld worden tot 1/12/2012 voor de stoffen en tot 1/6/2017 voor de mengsels.

Si les substances ou mélanges se trouvent déjà dans la chaîne d'approvisionnement (« dans les rayonnages »), le réétiquetage et le réemballage peuvent être différés jusqu'au 1/12/2012 pour les substances et jusqu'au 1/6/2017 pour les mélanges.


- Voor u stoffen of mengsels op de markt brengt, dient u ze in te delen, te etiketteren en verpakken in overeenstemming met artikel 4, met titels II, III en IV van de CLP-verordening.

- Avant la mise sur le marché, vous devez classer, étiqueter et emballer les substances et les mélanges conformément à l’article 4, aux titres II, III et IV du règlement CLP.


- Fysische gevaren (16) ontplofbare materialen en voorwerpen ontvlambare gassen ontvlambare aerosolen oxiderende gassen gassen onder druk ontvlambare vloeistoffen ontvlambare vaste stoffen zelfontledende stoffen en mengsels pyrofore vloeistoffen pyrofore vaste stoffen voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen oxiderende vloeistoffen oxiderende vaste stoffen organische peroxiden bijtend voor metalen

- Dangers physiques (16) matières et objets explosibles gaz inflammables aérosols inflammables gaz comburants gaz sous pression liquides inflammables matières solides inflammables matières autoréactives liquides pyrophoriques matières solides pyrophoriques matières auto-échauffantes matières qui au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables liquides comburants matières solides comburantes peroxydes organiques matières corrosives pour les métaux


Opmerking: Stoffen en mengsels die als gevaarlijk ingedeeld zijn en die aan het publiek aangeboden worden, dienen op het etiket op de verpakking onder andere de nominale hoeveelheid van de stof of het mengsel te vermelden, tenzij de hoeveelheid elders op de verpakking wordt vermeld.

Remarque : Les substances et mélanges qui sont classés comme dangereux et qui sont vendu au grand public, doivent mentionner sur l'étiquette de l'emballage entre autres la quantité nominale de la substance ou du mélange, sauf si cette quantité est précisée ailleurs sur l'emballage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor stoffen met jaarlijkse volumes van meer dan 10 ton, moet de fabrikant of invoerder de evaluatie van het veilige gebruik van chemische stoffen of mengsels in een zogenaamd " Chemisch Veiligheidsrapport" (" Chemical Safety Report" of CSR) toelichten.

Pour les produits avec des volumes annuels de plus de 10 tonnes, le fabricant ou l’importateur doit expliquer l’évaluation de l’utilisation sûre des produits ou mélanges chimiques dans ce qu’on appelle un « rapport sur la sécurité chimique » (« Chemical Safety Report » ou CSR).


Op deze etiketten zullen nieuwe gevarenpictogrammen, waarschuwingszinnen, signaalwoorden en voorzorgsmaatregelen staan. Bovendien zullen de bedrijven ook de veiligheidsinformatiebladen moeten aanpassen en hun stoffen en mengsels aanmelden bij het Europees Agentschap voor Chemische stoffen (ECHA).

De plus, les entreprises devront aussi adapter leurs fiches de données de sécurité et déclarer leurs substances et mélanges à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA).


De Europese CLP verordening legt de industrie verplichtingen op om chemische stoffen en mengsels in te delen, te etiketteren en te verpakken volgens deze nieuwe regels.

Le règlement européen « CLP » impose aux industries l'obligation de classer, étiqueter et emballer les substances et mélanges selon ces nouvelles règles.


CLP (Classification, Labelling en Packaging van Stoffen en mengsels)

CLP (Classification, Labelling et Packaging de Substances et Mélanges)


De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voedingsadditieven worden gebruikt, levens- en voedingsmiddelen voor dieren, in een fase van onderzoek en ontwik ...[+++]

Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentaires, les denrées alimentaires et aliments pour animaux, dans la recherche et le développement et qui, de ce fait, ne sont pas ...[+++]


Zo kunnen de verantwoordelijken voor stoffen en mengsels sinds 20 januari 2009 gebruikmaken van het nieuwe systeem (verordening 1272/2008) dat werd voorgesteld ter vervanging van het bestaande systeem (Europese richtlijnen 67/548 en 1999/45).

Ainsi, dès le 20 janvier 2009, les responsables de substances et de mélanges ont pu appliquer le nouveau système proposé (règlement 1272/2008) en remplacement du système existant (directives européennes 67/548 et 1999/45).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen of mengsels' ->

Date index: 2024-10-24
w