Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "stoffen kunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie




aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen

agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U bent allergisch voor dobutamine, voor stoffen die op dobutamine lijken of voor één van de andere stoffen die in Dobutamine EG zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.

si vous êtes allergique à la dobutamine, à d’autres substances analogues à la dobutamine ou à l’un des autres composants contenus dans Dobutamine EG mentionnés dans la rubrique 6


U bent allergisch voor amlodipine of voor elke andere calciumkanaalblokker, valsartan, hydrochloorthiazide, voor van sulfonamide afgeleide geneesmiddelen (geneesmiddelen voor de behandeling van luchtweg- of urineweginfecties), of voor een van de andere stoffen die in dit geneesmiddel zitten (deze stoffen kunt u vinden onder punt 6, “Welke stoffen zitten er in dit middel?”).

si vous êtes allergique (hypersensible) à l’amlodipine ou à tout autre inhibiteur calcique, au valsartan, à l’hydrochlorothiazide, aux dérivés sulfamidés (des médicaments utilisés pour traiter les infections pulmonaires ou urinaires) ou à l’un des autres composants contenus dans Exforge HCT (voir rubrique 6, « Que contient Exforge HCT »).


- U bent allergisch voor een van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek 6 (‘Welke stoffen zitten er in dit middel’).

- Si vous êtes allergique à la névirapine ou l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6) (« Ce que contient Nevirapin Sandoz»).


- U bent allergisch voor een van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.

- si vous êtes allergique au chlorhydrate de mémantine ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament mentionnés dans la rubrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U bent (of uw kind, als uw kind behandeld wordt, is) allergisch voor één van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.

si vous (ou votre enfant s'il reçoit le traitement) êtes allergique à la nélarabine ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).


- U bent allergisch voor één van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.

- si vous êtes allergique à la linagliptine ou à la metformine ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6) ;


U bent allergisch voor één van de stoffen in dit geneesmiddel. Deze stoffen kunt u vinden in rubriek.

si vous êtes allergique au principe actif ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).


- U bent allergisch voor levodopa, carbidopa of entacapon of voor één van de andere stoffen die in dit geneesmiddel. Deze stoffen kunt u vinden in punt.

- êtes allergique à la lévodopa, à la carbidopa ou à l'entacapone, ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).


U bent allergisch voor één van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.

si vous êtes allergique à l’hydrochlorothiazide ou à toute autre substance dérivée des sulfamides.


U bent allergisch voor een van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.

si vous êtes allergique au telmisartan, à l'amlodipine ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen kunt' ->

Date index: 2022-09-26
w