Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Extreem
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Uiterst
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "stoffen is uiterste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).






cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder bij eerdere anafylactische reacties op neuromusculair blokkerende stoffen is uiterste voorzichtigheid geboden, aangezien allergische kruisovergevoeligheid tussen neuromusculair blokkerende stoffen is gemeld.

Si le patient a déjà développé précédemment des réactions anaphylactiques aux agents de blocage neuromusculaire, en particulier, des précautions spéciales doivent être prises car une réactivité croisée allergique aux agents de blocage neuromusculaire a été rapportée.


Deze maatregel wordt systematisch opgelegd voor een lijst van stoffen die als uiterst gevaarlijk worden bestempeld, waaronder ook POP's (HTML) ( “Persistent Organic Pollutants” of “persistente organische verontreinigende stoffen”), ongeacht de wetgeving van de landen inzake deze stoffen.

Cette mesure d’informations s’impose systématiquement pour une liste de produits jugés extrêmement dangereux (dont les POP (HTML) – polluants organiques persistants) et ce, quelle que soit la législation des pays sur ces produits.


Deze maatregel wordt systematisch opgelegd voor stoffen die als uiterst gevaarlijk worden bestempeld (waaronder ook de POP’s – Persistente Organische Vervuilende Stoffen) en dit ongeacht de wetgeving van de landen ivm deze stoffen.

Cette mesure s’impose systématiquement aux produits jugés extrêmement dangereux (dont font partie les POPs – Polluants Organiques Persistants par exemple) et ce, quelle que soit la législation des pays sur ces produits.


Neuromusculaire aandoeningen Zoals andere neuromusculair blokkerende stoffen dient rocuroniumbromide met uiterste voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een neuromusculaire aandoening of na poliomyelitis, aangezien de respons op neuromusculair blokkerende stoffen in deze gevallen aanzienlijk gewijzigd kan zijn.

Pathologie neuromusculaire Comme c’est le cas avec les autres agents bloquants neuromusculaires, il faut utiliser le bromure de rocuronium avec une extrême prudence chez les patients ayant une maladie neuromusculaire ou après une poliomyélite, car dans ces cas, la réponse aux agents bloquants neuromusculaires peut se modifier considérablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals andere neuromusculair blokkerende stoffen dient rocuroniumbromide met uiterste voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een neuromusculaire aandoening of na poliomyelitis, aangezien de respons op neuromusculair blokkerende stoffen in deze gevallen aanzienlijk gewijzigd kan zijn.

Maladie neuromusculaire À l’instar d’autres agents de blocage neuromusculaire, le bromure de rocuronium doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients atteints d’une maladie neuromusculaire ou après une poliomyélite étant donné que la réponse aux agents de blocage neuromusculaire peut être largement altérée dans de tels cas.


Gebruik bij patiënten met een voorgeschiedenis van drugs- of alcoholmisbruik: uiterste voorzichtigheid is geboden bij gebruik van benzodiazepines en benzodiazepineachtige stoffen bij patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- en drugsmisbruik.

Utilisation chez les patients ayant des antécédents de toxicomanie ou d’alcoolisme : les benzodiazépines et les agents de type benzodiazépines doivent être utilisés avec une extrême prudence chez les patients ayant des antécédents de toxicomanie ou d’alcoolisme.


Hoe performant de wetenschap die de giftigheid van producten bestudeert (de toxicologie) ook is, het is gewoonweg onmogelijk om de werkelijke gevolgen te kennen van de blootstelling aan talrijke stoffen, zelfs in uiterst geringe dosissen.

Par ailleurs, aussi performante soit la science qui étudie la toxicité des produits (la toxicologie), il est impossible de connaître les conséquences réelles de l’exposition à une multitude de matières, même à des doses très faibles.


De meest schadelijke metalen zijn kwik, cadmium en lood,uiterst giftige stoffen die bovendien niet afgebroken worden door de natuur.

Les métaux les plus dangereux sont le mercure, le cadmium et le plomb, des matières extrêmement toxiques qui, de plus, ne sont pas biodégradables.


Fluorouracil moet met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten die hoge bestralingsdoses gekregen hebben ter hoogte van het bekken of alkylerende stoffen, of die een uitgestrekte uitzaaiing van gemetastaseerde tumoren in het beenmerg vertonen.

Le fluorouracile doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients ayant précédemment reçu de fortes doses d’irradiation pelviennes ou d’agents alkylants, ou présentant une dissémination étendue de tumeurs métastatiques dans la moelle osseuse.


Fluroblastine moet met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten die hoge bestralingsdoses gekregen hebben ter hoogte van het bekken of alkylerende stoffen of met een uitgebreide uitzaaiing van gemetastaseerde tumoren in het beenmerg.

Fluroblastine sera utilisé avec une extrême prudence chez les patients ayant reçu de fortes doses d’irradiation au niveau du bassin ou d’agents alkylants ou présentant une dissémination étendue de tumeurs métastatiques dans la moelle osseuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen is uiterste' ->

Date index: 2022-07-22
w