Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «stoffen is gemeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie




aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen

agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder bij eerdere anafylactische reacties op neuromusculair blokkerende stoffen is uiterste voorzichtigheid geboden, aangezien allergische kruisovergevoeligheid tussen neuromusculair blokkerende stoffen is gemeld.

Si le patient a déjà développé précédemment des réactions anaphylactiques aux agents de blocage neuromusculaire, en particulier, des précautions spéciales doivent être prises car une réactivité croisée allergique aux agents de blocage neuromusculaire a été rapportée.


In het bijzonder bij eerdere anafylactische reacties op neuromusculair blokkerende stoffen, dient men bijzondere voorzorgen te nemen aangezien allergische kruisovergevoeligheid tussen neuromusculair blokkerende stoffen is gemeld.

Particulièrement en cas d’antécédents de réactions anaphylactiques aux agents bloquants neuromusculaires, il faut prendre des précautions particulières car on a rapporté une réactivité allergique croisée aux agents bloquants neuromusculaires.


Meestal wordt dit effect teniet gedaan wanneer toediening van het middel gestaakt wordt. In de meeste gevallen is nefrotoxiciteit geassocieerd met een extreem hoge dosering of langdurige behandeling, reeds bestaande nierafwijkingen, of met andere stoffen waarvan gemeld is dat ze nefrotoxisch zijn.

Dans la plupart des cas, la néphrotoxicité est associée à une posologie trop forte, un traitement prolongé, une anomalie rénale préexistante ou associée à d’autres médicaments connus comme néphrotoxiques.


Farmacokinetische interacties waarvan de klinische weerslag nog onduidelijk is met volgende stoffen zijn gemeld : deze met orale anticonceptiva, cimetidine, isoniazide, disulfiram, propranolol, fenytoïne en rifampicine.

On a rapporté des interactions pharmacocinétiques dont la répercussion clinique n'est pas encore clairement établie, avec les substances suivantes: contraceptifs oraux, cimétidine, isoniazide, disulfirame, phénytoïne et rifampicine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder vindt u informatie over de andere bijwerkingen die tot nu zijn gemeld met de Sevikar/HCT-combinatie (naast de hierboven vermelde) en vervolgens de bekende bijwerkingen van elk van de afzonderlijke stoffen of wanneer twee stoffen samen worden toegediend.

Les informations suivantes correspondent, d’une part, aux autres effets indésirables rapportés jusqu’à présent avec Sevikar/HCT (en plus de ceux déjà mentionnés ci-dessus) et, d’autre part, aux effets indésirables connus pour chacune des substances prises séparément ou lorsque deux substances sont données ensemble.


Om de voedselveiligheid te garanderen is de meldingsplicht sinds 1 maart 2004 17 van toepassing in België en ten gevolge daarvan dient de detectie van niet-toegelaten GGO’s, die als verboden stoffen beschouwd worden, bij het FAVV gemeld te worden.

Afin de mieux pouvoir garantir la sécurité alimentaire, la notification obligatoire est d’application en Belgique depuis le 1er mars 2004 17 et par conséquent, les OGM non autorisés étant considérés comme des substances interdites, la détection de ces derniers entraîne une notification auprès de l’AFSCA.


- Om de voedselveiligheid te garanderen is de meldingsplicht sinds 1 maart 2004 17 van toepassing in België en ten gevolge daarvan dient de detectie van niet-toegelaten GGO’s, die als verboden stoffen beschouwd worden, bij het FAVV gemeld te worden.

- Afin de mieux pouvoir garantir la sécurité alimentaire, la notification obligatoire est d’application en Belgique depuis le 1er mars 2004 17 et par conséquent, les OGM non autorisés étant considérés comme des substances interdites, la détection de ces derniers entraîne une notification auprès de l’AFSCA.


Geïsoleerde gevallen van serotoninesyndroom zijn gemeld bij therapeutische toepassing van tramadol in combinatie met andere serotoninerge stoffen zoals de serotonine-heropname remmers (SSRI’s) (SSRIs: Selective Serotonin Re-uptake Inhibitors), de serotonine-ennoradrenaline heropnameremmers (SNRI’s), de inhibitoren van monoamineoxydase (zie paragraaf 4.3), de tricyclische antidepressiva en mirtazapine.

Des cas isolés de syndrome sérotoninergique ont été rapportés lors d’un usage thérapeutique du tramadol en combinaison avec d’autres agents sérotoninergiques comme les inhibiteurs de la recapture de la sérotonine (SSRIs : Selective Serotonin Re-uptake Inhibitors), les inhibiteurs de la recapture de la sérotonine-noradrénaline (IRSNa), les inhibiteurs de la monoamine oxydase (voir section 4.3), les antidépresseurs tricycliques et la mirtazapine.


‐ ofwel gebruikt deze firma bepaalde toevoegingsmiddelen waarvoor een specifieke erkenning nodig is om ze te mogen gebruiken / aankopen (vb coccidiostatica, groeibevorderende stoffen, koper, selenium, vitamine A, vitamine D) ==> de activiteit " productie van voormengsels" (code 17017300) moet aan de PCE gemeld worden: ‣ PL43 Fabrikant; AC39 Vervaardiging; PR124 Voormengsels bereid met behulp van additieven zoals bedoeld in bijlage IV, hoofdstuk 2 van de Verordening (EG) nr 183/2005, ‐ ofwel gebruikt deze firma dergelijke toevoegin ...[+++]

‐ soit cet opérateur utilise des additifs dont l’usage ou l’achat exige un agrément spécifique (exemple : coccidiostatiques, facteurs de croissance, cuivre, sélénium, la vitamine A, vitamine D) ==> l’activité « fabrication de prémélanges » (code 17017300) doit être notifiée à l’UPC :,


4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Tot op heden werd geen enkele interactie tussen Lemocin en andere stoffen gemeld.

4.5. Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Jusqu'à présent, aucune interaction entre Lemocin et d'autres substances n'a été rapportée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen is gemeld' ->

Date index: 2025-04-21
w