Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "stoffen apart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie




aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen

agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de 2 actieve stoffen in Olmetec Plus samen toegediend worden, dan zal het bloeddruk dalend effect groter zijn dan voor elk van de stoffen apart.

Lorsqu’il est administré ensemble, les deux substances actives dans Olmetec Plus aident à diminuer la pression artérielle plus que si l’une ou l’autre était prise seule.


Wanneer de 2 actieve stoffen in Belsar Plus samen toegediend worden, dan zal het bloeddruk dalend effect groter zijn dan voor elk van de stoffen apart.

Lorsqu’il est administré ensemble, les deux substances actives dans Belsar Plus aident à diminuer la pression artérielle plus que si l’une ou l’autre était prise seule.


Ribavirine plus interferon alfa-2b: bij gebruik in combinatie met peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b veroorzaakte ribavirine geen effecten die nog niet waren gezien met één van beide stoffen apart.

Ribavirine plus interféron alpha-2b : En cas d’utilisation combinée avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b, la ribavirine n’a induit aucun effet non observé au préalable avec l’une ou l’autre des substances actives utilisées seules.


4. Zijn de reinigings- en ontsmettingsmiddelen en de toxische stoffen apart opgeslagen (kast, lokaal) en correct gemarkeerd?

4. Les produits de nettoyage et de désinfection ainsi que les substances toxiques sont-ils bien entreposés séparément (armoires, locaux) et sont -ils bien marqués ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een gelijktijdige behandeling geïndiceerd is, dan moeten dergelijke stoffen apart worden toegediend.

Si un traitement concomitant est indiqué, ces agents doivent être administrés séparément.


De 80/25 mg-tabletten worden gebruikt bij patiënten bij wie de bloeddruk niet kan worden gereguleerd met de 80/12,5 mgtabletten of bij wie de bloeddruk gestabiliseerd is met de twee werkzame stoffen apart, alvorens op MicardisPlus wordt overgeschakeld.

Les comprimés à 80/25 mg sont administrés aux patients dont la pression artérielle n'est pas contrôlée sous comprimés à 80/12,5 mg ou a été stabilisée en administrant les deux principes actifs séparément avant de passer à MicardisPlus.


- Gezien het feit dat er geen gegevens beschikbaar zijn over de verenigbaarheid van Zometa met andere intraveneus toegediende stoffen, mag Zometa niet gemengd worden met andere geneesmiddelen of stoffen, en zou het steeds via een aparte infuuslijn moeten worden toegediend.

- Puisque aucune donnée n’est disponible sur la compatibilité de Zometa avec d’autres substances administrées par voie intraveineuse, Zometa ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments ou substances et doit toujours être donné à travers une ligne de perfusion séparée.


- Aangezien er geen gegevens zijn over de verenigbaarheid van Zoledronic acid Sandoz met andere intraveneus toegediende stoffen, mag Zoledronic acid Sandoz niet worden vermengd met andere geneesmiddelen/stoffen en moet het altijd via een aparte infuuslijn worden

- Suite à l’absence de données disponibles au sujet de la compatibilité de Zoledronic acid Sandoz avec d’autres substances administrées par voie intraveineuse, Zoledronic acid Sandoz ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments/substances et doit toujours être administré via une ligne de perfusion séparée.


- Gezien het feit dat er geen gegevens beschikbaar zijn over de verenigbaarheid van Zoledroninezuur Mylan met andere intraveneus toegediende stoffen, mag Zoledroninezuur Mylan niet gemengd worden met andere geneesmiddelen of stoffen, en zou het steeds via een aparte infuuslijn moeten worden toegediend.

- Puisque aucune donnée n’est disponible sur la compatibilité d’Acide zolédronique Mylan avec d’autres substances administrées par voie intraveineuse, Acide zolédronique Mylan ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments ou substances et doit toujours être donné à travers une ligne de perfusion séparée.


Indien carbidopa apart, zonder de twee andere werkzame stoffen, wordt toegediend, dan is na een orale dosis van 200 mg de biobeschikbaarheid van levodopa 15-33%, van carbidopa 40-70% en van entacapon 35%.

En cas d'administration séparée, sans les deux autres principes actifs, la biodisponibilité de la lévodopa est de 15 – 33 %, celle de la carbidopa de 40–70 % et celle de l'entacapone de 35 % après une dose orale de 200 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen apart' ->

Date index: 2022-10-23
w