Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stilzwijgend of uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Ingeval de § 1 bedoelde aanvraag stilzwijgend of uitdrukkelijk wordt goedgekeurd, mag de periode waarvoor de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven wordt toegekend niet langer dan 1 jaar duren.

En cas d'approbation tacite ou expresse de la demande visée au § 1er, la période pour laquelle l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée ne peut excéder une durée d'un an.


Zodra het RIZIV over de definitieve beslissing (uitdrukkelijk of stilzwijgend) van het lokaal college beschikt, brengt het RIZIV de instelling op de hoogte van haar Kappa en van de berekening van de sanctie.

dès que l’INAMI dispose de la décision définitive (tacite ou expresse) du collège local, il communique à l’institution son Kappa, ainsi que le calcul de la récupération ou de la sanction éventuelle qui en découle.


Een eventueel stilzwijgend akkoord houdt geen uitdrukkelijke afstand in.

Un éventuel accord tacite n’implique aucune renonciation explicite.


Afstand van proceduremiddel – Stilzwijgend akkoord – Geen uitdrukkelijke afstand

Renonciation à un moyen de procédure – Accord tacite – Pas de renonciation explicite


Zodra het RIZIV over de definitieve beslissing (uitdrukkelijk of stilzwijgend) van het lokaal college beschikt, of wanneer na 15 dagen de inrichting geen intern beroep heeft ingesteld, brengt het RIZIV de instelling op de hoogte van haar Kappa en van de berekening van de sanctie (zie 4.3).

Lorsque l’INAMI dispose de la décision définitive (tacite ou expresse) du collège local ou si, au bout de 15 jours, l’institution n’a pas introduit de recours interne, le Service lui communique son Kappa, ainsi que le calcul de la récupération ou de la sanction éventuelle qui en découle (cf. infra, 4.3).


Het valt te noteren dat de mededeling moet gebaseerd zijn op de uitdrukkelijke of stilzwijgende vraag van de patiënt (de oproep van de “ 100 » kan daarmee worden gelijkgesteld als een vraag tot aangepaste hulp) en op de vertrouwenrelatie die met de patiënt moet onderhouden worden.

La communication doit reposer sur la demande expresse ou tacite du patient (l’appel au « 100 » peut y être assimilée, en tant que demande de secours appropriés) et sur la confiance à entretenir avec le patient.


MSD garandeert dat de informatie op deze website waarheidsgetrouw en up-to-date is, maar claimt noch garandeert de juistheid, geloofwaardigheid of volledigheid ervan. MSD claimt noch onderschrijft deze informatie, ongeacht of ze uitdrukkelijk wordt vermeld of stilzwijgend is, met inbegrip van maar niet beperkt tot de impliciete garanties over de verhandelbaarheid van deze informatie, haar geschiktheid voor een welbepaald gebruik of de afwezigheid van inbreuken.

MSD garantit la véracité et l'actualisation des informations présentes sur ce site, mais ne fait aucunement valoir ni ne garantit l'exactitude, la crédibilité ou la complétude des informations fournies.MSD ne fait aucunement valoir ni ne garantit les informations, qu'elles soient expresses ou tacites, y compris, mais pas limitées aux garanties implicites relatives à la qualité marchande, à l'aptitude à une utilisation particulière ou à l'absence de violation.


Artikel 133: Behoudens opeising of bijzondere wettelijke bepalingen, kan een lijkschouwing alleen worden verricht wanneer er geen uitdrukkelijk of stilzwijgend verzet is geweest vanwege de patiënt of vanwege de naastbestaanden.

Article 133: Sauf réquisition ou disposition légale particulière, une autopsie ne peut être pratiquée que s'il n'y a pas eu opposition explicite ou implicite du patient ou opposition de la part des proches.


Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet onder de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openbaarheid van behandeling van hun zaak, hoewel noch de letter noch de geest van artikel 6 lid 1 hen belet zou hebben daar vrijwillig afstand van te doen, tenzij uitdrukkelijk, hetzij stilzwijgend.

Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à la publicité de l'instance, bien que ni la lettre ni l'esprit de l'article 6, § 1 ne les eussent empêchés d'y renoncer de leur plein gré, expressément ou tacitement.


Pfizer doet afstand van elke waarborg, uitdrukkelijk of stilzwijgend, waaronder waarborgen van verkoopbaarheid en van geschiktheid voor een bepaald doel.

Pfizer renonce à toute garantie, explicite ou implicite, y compris, mais sans limitation, les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilzwijgend of uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-11-18
w