Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "stijging wordt aangegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere interacties: Interacties tussen de componenten van Truvada en proteaseremmers en nucleoside reversetranscriptaseremmers worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”, tweemaal daags als “b.i.d”. en eenmaal daags als “q.d”. ).

Autres interactions : Les interactions entre les composants de Truvada et les inhibiteurs de protéase et les inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse sont listées dans le tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution, « ↔ » l’absence de changement, « b.i.d». signifie deux fois par jour et « q.d». une fois par jour).


UAndere interacties Interacties tussen de componenten van Atripla en proteaseremmers, andere antiretrovirale middelen dan proteaseremmers en andere niet-antiretrovirale geneesmiddelen worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”, tweemaal daags als “b.i.d”. , eenmaal daags als “q.d”. en eenmaal per 8 uur als “q8h”).

Autres interactions Les interactions entre les composants d’Atripla et les inhibiteurs de protéase, les agents antirétroviraux autres que les inhibiteurs de protéase et les autres médicaments non-antirétroviraux sont listées dans le Tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution, « ↔ » l’absence de changement, « b.i.d». signifie deux fois par jour, « q.d». une fois par jour et « q8h » toutes les 8 heures).


Andere interacties Interacties tussen de componenten van Eviplera en gelijktijdig toegediende geneesmiddelen worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”).

Autres interactions : Les interactions entre les composants d’Eviplera et les médicaments co-administrés sont listées dans le tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution et « ↔ » l’absence de changement).


Andere interacties Interacties tussen tenofovirdisoproxilfumaraat enerzijds en proteaseremmers en andere antiretrovirale middelen dan proteaseremmers anderzijds worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”, tweemaal daags als “b.i.d”. en eenmaal daags als “q.d”. ).

Autres interactions Les interactions entre le fumarate de ténofovir disoproxil et les inhibiteurs de protéase, ainsi que les agents antirétroviraux autres que les inhibiteurs de protéase sont listées dans le Tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution, « ↔ » l’absence de changement, « b.i.d». signifie deux fois par jour et « q.d». une fois par jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere interacties Interacties tussen tenofovirdisoproxilfumaraat enerzijds en proteaseremmers en andere antiretrovirale middelen dan proteaseremmers anderzijds worden hieronder weergegeven in tabel 2 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”, tweemaal daags als “b.i.d”. en eenmaal daags als “q.d”. ).

Autres interactions Les interactions entre le fumarate de ténofovir disoproxil et les inhibiteurs de protéase, ainsi que les agents antirétroviraux autres que les inhibiteurs de protéase sont listées dans le Tableau 2 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution, « ↔ » l’absence de changement, « b.i.d». signifie deux fois par jour et « q.d». une fois par jour).


11. Zoals aangegeven in de toelichting bracht het RIZIV eind 2004 statistieken uit betreffende de morbiditeit per type aandoening waarbij CVS werd opgenomen in de categorie van de psychische aandoeningen (stijging met 20 %).

11. Comme je l’indique dans l’introduction, l’INAMI a publié, fin 2004, des statistiques de morbidité par type d’affection, classant le SFC dans la catégorie des affections psychiques (en hausse de 20 %).


Zoals hierboven aangegeven doet zich, wanneer de BSE-prevalentie in een land daalt en de ziekte wellicht zal verdwijnen, een stijging voor van de leeftijd waarop positieve dieren worden ontdekt.

En effet, comme expliqué cidessus, quand la prévalence d’ESB diminue dans un pays et que la maladie tend à disparaître, il y a une augmentation de l’âge auquel les animaux positifs sont détectés.


Klinische resistentie: Bij patiënten met of HBeAg-positieve of HbeAg-negatieve CHB kan de ontwikkeling van een YMDD (tyrosine-methionine-aspartaat-aspartaat) mutant HBV resulteren in een verminderde therapeutische respons op lamivudine, aangegeven door een stijging van de HBV-DNAen ALT-waarden ten opzichte van eerder in de behandeling.

Résistance clinique : chez les patients atteints d’hépatite B chronique, soit Ag HBe positifs, soit Ag HBe négatifs, le développement de mutants YMDD (tyrosine-méthionine-aspartate-aspartate) peut entraîner une diminution de la réponse thérapeutique à la lamivudine se traduisant par une augmentation des taux d’ADN du VHB et d'ALAT comparativement à ceux mesurés précédemment durant le traitement.


Indien duidelijk wordt dat de patiënt lijdt aan een progressieve aantasting van de nieren, aangegeven door een stijging van niet-eiwit-stikstof, moet de behandeling zorgvuldig opnieuw geëvalueerd worden, en moet eventueel een stopzetting van de behandeling met diuretica overwogen worden (zie rubriek 4.3).

Si une insuffisance rénale progressive se manifeste, indiquée par une augmentation de l'azote non protéique, il convient de réévaluer soigneusement le traitement et d'envisager éventuellement un arrêt du traitement diurétique (voir rubrique 4.3).




Anderen hebben gezocht naar : zie opmerking bij y10-y34     stijging wordt aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging wordt aangegeven' ->

Date index: 2023-04-12
w