Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE-remmers
Angiotensineconversie-enzymremmers
MAO-remmers
Monoamino-oxidaseremmende antidepressiva

Traduction de «sterkere remmers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]

Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan niet uitsluiten dat sterkere remmers van CYP3A4 (bv. ketoconazol, itraconazol, ritonavir) de plasmaconcentratie van amlodipine meer verhogen dan diltiazem.

On ne peut exclure que des inhibiteurs puissants du CYP3A4 (à savoir kétoconazole, itraconazole, ritonavir) induisent une plus forte augmentation des concentrations plasmatiques de l’amlodipine que le diltiazem.


Sterkere CYP3A4-remmers, zoals ketoconazol en itraconazol, zullen allicht sterkere effecten hebben.

On peut s’attendre à voir des effets plus marqués avec les inhibiteurs plus puissants du CYP3A4 tels que le kétoconazole et l’itraconazole.


Net zoals met andere plaatjesaggregatieremmers is voorzichtigheid geboden bij gebruik van clopidogrel bij patiënten die een risico lopen op een sterkere bloeding bij een trauma, heelkunde of andere pathologische omstandigheden, en bij patiënten die een behandeling krijgen met ASZ, heparine, glycoproteïne IIb/IIIA-remmers of niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen met inbegrip van Cox-2-remmers.

Comme tout autre agent antiplaquettaire, le clopidogrel doit être utilisé avec prudence chez les patients susceptibles de présenter un risque accru d'hémorragie suite à un traumatisme, une opération chirurgicale ou d'autres affections pathologiques ainsi que chez les patients qui reçoivent un traitement par ASA, héparine, inhibiteurs de la glycoprotéine IIb/IIIa ou anti-inflammatoires non stéroïdiens, dont les inhibiteurs de la Cox-2.


Antidiabetica: In epidemiologische studies werd aangetoond dat gelijktijdige toediening van ACE-remmers en antidiabetica (insulines, orale antidiabetica) een sterker bloedglucoseverlagend effect kan teweegbrengen met risico op hypoglykemie.

Antidiabétiques Des études épidémiologiques indiquent que l’administration concomitante d’IEC et d’antidiabétiques (insulines, hypoglycémiants oraux) peut induire un effet hypoglycémiant accru avec un risque d’hypoglycémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan niet worden uitgesloten dat krachtige remmers van CYP3A4 (d.w.z. ketoconazol, itraconazol, ritonavir) de plasmaconcentraties van amlodipine sterker kunnen verhogen dan diltiazem.

On ne peut exclure que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (c’est-à-dire le kétoconazole, l'itraconazole, le ritonavir) puissent augmenter la concentration plasmatique d'amlodipine encore plus que le diltiazem.


Bij patiënten die trage CYP2C9-metaboliseerders zijn, kan de gelijktijdige toediening van een CYP3A4-remmer echter leiden tot een sterkere toename van de bosentanconcentraties, hetgeen mogelijk schadelijke bijwerkingen tot gevolg heeft.

Toutefois, l’association à un inhibiteur du CYP3A4 expose les patients, faibles métaboliseurs du CYP2C9, à une augmentation du risque d’élévation des concentrations plasmatiques du bosentan pouvant entraîner des événements indésirables sévères.


Er kan niet worden uitgesloten dat krachtige remmers van CYP3A4 (d.w.z. ketoconazol, itraconazol, ritonavir) de plasmaconcentraties van amlodipine sterker kunnen verhogen dan diltiazem.

On ne peut exclure que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (c’est-à-dire le kétoconazole, l'itraconazole, le ritonavir) puissent augmenter la concentration plasmatique d'amlodipine encore plus que le diltiazem.


Een verlaging van de dosering tot 20 mg eenmaal daags wordt aanbevolen in geval van gelijktijdige toediening van sterkere CYP3A4- remmers zoals claritromycine, telitromycine en nefazodon.

Une diminution de la posologie à 20 mg une fois par jour est recommandée en cas d’administration concomitante avec des inhibiteurs plus puissants du CYP3A4 tels que la clarithromycine, la télithromycine et la néfazodone.


Van sterkere CYP3A4-remmers, zoals ketoconazol en itraconazol zou een groter effect verwacht kunnen worden.

On peut s'attendre à avoir des effets plus marqués avec des inhibiteurs plus puissants du CYP3A4 tels que le kétoconazole et l'itraconazole.




D'autres ont cherché : ace-remmers     mao-remmers     sterkere remmers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterkere remmers' ->

Date index: 2022-01-08
w