Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterke remmer zoals azolantimycotica » (Néerlandais → Français) :

Op basis van extrapolatie uit een farmacokinetisch onderzoek met ketoconazol bij 7 patiënten valt een dosisverlaging met 50% voor docetaxel te overwegen als de patiënten de gelijktijdige toediening vereisen van een sterke CYP3A4- remmer zoals azolantimycotica, ritonavir en sommige macroliden (claritromycine, telitromycine).

Selon une extrapolation des résultats d'une étude pharmacocinétique portant sur l'utilisation de kétoconazole chez 7 patients, il faut envisager une réduction de 50 % de la dose de docétaxel si l'état des patients nécessite la coadministration d'un puissant inhibiteur du CYP3A4, p. ex. les antifongiques azolés, le ritonavir et certains macrolides (clarithromycine, télithromycine).


Bekende CYP3A4-remmers, zoals azolantimycotica, cimetidine, verapamil, macroliden, diltiazem, antidepressiva en grapefruitsap, kunnen de plasmaconcentraties van diënogest verlagen.

Les inhibiteurs connus du cytochrome CYP3A4 comme les antifongiques azolés, la cimétidine, le vérapamil, les macrolides, le diltiazem, les antidépresseurs et le jus de pamplemousse peuvent augmenter les taux plasmatiques du diénogest.


CYP3A4-remmers: Concomitant gebruik van amlodipine met sterke of matige CYP3A4-remmers (proteaseremmers, azolantimycotica, macroliden zoals erytromycine en claritromycine, verapamil of diltiazem) kan de blootstelling aan amlodipine significant verhogen.

Inhibiteurs du CYP3A4 : L’utilisation concomitante d’amlodipine avec des inhibiteurs puissants ou modérés du CYP3A4 (inhibiteurs de la protéase, antifongiques azolés, macrolides tels que l’érythromycine ou la clarithromycine, vérapamil ou diltiazem) peut induire une augmentation significative de l’exposition à l’amlodipine.


Het gelijktijdig gebruik van Effentora met sterke CYP3A4-remmers (zoals ritonavir, ketoconazol, itraconazol, troleandomycine, claritromycine en nelfinavir) of matig sterke CYP3A4-remmers (zoals amprenavir, aprepitant, diltiazem, erytromycine, fluconazol, fosamprenavir, grapefruitsap en verapamil) kan resulteren in een verhoogde plasmaconcentratie van fentanyl, die een mogelijk ernstige geneesmiddelreactie kan veroorzaken, inclusief een fatale ademhalingsdepressie.

L’administration concomitante d’Effentora et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (par ex. ritonavir, kétoconazole, itraconazole, troléandomycine, clarithromycine, et nelfinavir) ou modérés (par ex. amprénavir, aprépitant, diltiazem, érythromycine, fluconazole, fosamprénavir, jus de pamplemousse, et vérapamil) est susceptible d’augmenter les concentrations plasmatiques de fentanyl, ce qui pourrait entraîner des effets indésirables graves, y compris une dépression respiratoire.


Interacties die resulteren in een dosisverlaging van ruxolitinib CYP3A4-remmers Sterke CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot boceprevir, claritromycine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, lopinavir/ritonavir, ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posaconazol, saquinavir, telaprevir, telitromycine, voriconazol) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van Jakavi (eenmalige dosis van 10 mg) met de sterke CYP3A4-remmer ketoconazol in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 33% en 91% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.

Interactions nécessitant une réduction de la dose de ruxolitinib Inhibiteurs du CYP3A4 Inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que, entre autres, bocéprévir, clarithromycine, indinavir, itraconazole, kétoconazole, lopinavir/ritonavir, mibéfradil, néfazodone, nelfinavir, posaconazole, saquinavir, telaprévir, télithromycine, voriconazole) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de Jakavi (dose unique de 10 mg) et d’un inhibiteur puissant du CYP3A4, le kétoconazole, a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 33 % et 91 % par rapport à l’administration de Jakavi seul.


Als het gelijktijdig toedienen van de sterke remmer wordt gestaakt, moet worden overwogen de dosis axitinib te gebruiken zoals deze was voorafgaand aan het toedienen van de sterke CYP3A4/5-remmer (zie rubriek 4.5).

Si l’administration concomitante de l’inhibiteur puissant est interrompue, il faudra envisager un retour à la dose d’axitinib utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur puissant du CYP3A4/5 (voir rubrique 4.5).


Sterke remmers van cytochroom P450 3A4 De maximale dosis Vesicare dient beperkt te worden tot 5 mg wanneer het gelijktijdig wordt gebruikt met ketoconazol of therapeutische doseringen van andere sterke CYP3A4-remmers, zoals ritonavir, nelfinavir, itraconazol (zie rubriek 4.5).

Inhibiteurs puissants du cytochrome P450 3A4 La dose maximale de Vesicare ne doit pas dépasser 5 mg en cas de traitement concomitant avec le kétoconazole ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 administrés à doses thérapeutiques, comme le ritonavir, le nelfinavir, l’itraconazole (voir la section 4.5).


Om dezelfde reden wordt de gelijktijdige toediening van Tracleer met zowel een sterke CYP3A4-remmer (zoals ketoconazol, itraconazol of ritonavir) als een CYP2C9-remmer (zoals voriconazol) niet aanbevolen.

Pour ces mêmes raisons, l’administration concomitante d’un inhibiteur puissant du CYP3A4 (tel que le kétoconazole, l’itraconazole ou le ritonavir) et d’un inhibiteur du CYP2C9 (tel que le voriconazole) au cours d’un traitement par Tracleer n’est pas recommandée.


Stoffen die sterke remmers zijn van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (zie rubriek 5.2) Het is niet waarschijnlijk dat sterke cytochroom P450 (CYP450) enzymremmers, zoals cimetidine en ketoconazol, het metabolisme van amifampridine remmen door humane N-acetlytransferases (NAT's), waardoor een grotere blootstelling aan amifampridine optreedt.

Puissants inhibiteurs d’enzymes métabolisant les médicaments (voir rubrique 5.2) Il est peu probable que les inhibiteurs enzymatiques puissants du cytochrome P450 (CYP450), tels que la cimétidine ou le kétoconazole, inhibent le métabolisme de l’amifampridine par des N-acétyltransférases humaines (NAT), entraînant ainsi une exposition accrue à celle-ci.


Indien middelen met de potentie voor interactie (zie rubriek 4.5), in het bijzonder sterke remmers van het CYP3A4 (zoals telaprevir, boceprevir, ritonavir, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, telithromycine of clarithromycine) of inductoren van het CYP3A4 (zoals rifampicine of rifabutin) worden gecombineerd met tacrolimus, zal de tacrolimus bloedconcentratie gevolgd moeten worden, om zo nodig de dosis tacrolimus aan te passen zodat dezelfde tacrolimus blootstelling wordt behouden.

Lorsque des substances ayant un potentiel d’interaction (voir rubrique 4.5) – particulièrement les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que télaprévir, bocéprévir, ritonavir, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, télithromycine ou clarithromycine) ou les inducteurs du CYP3A4 (tels que rifampicine, rifabutine) – sont associés au tacrolimus, les concentrations sanguines du tacrolimus doivent être surveillées afin d’ajuster la posologie du tacrolimus si nécessaire pour maintenir une exposition similaire au tacrolimus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke remmer zoals azolantimycotica' ->

Date index: 2023-06-12
w