Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt het wetenschappelijk comité volgende wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Bijkomend stelt het Wetenschappelijk Comité volgende wijzigingen voor:

En complément, le Comité scientifique propose les modifications suivantes :


Bijkomend stelt het Wetenschappelijk Comité volgende aanpassingen en aan te brengen verduidelijkingen voor.

En complément, le Comité scientifique propose d’apporter les adaptations et précisions suivantes.


Ondanks de aangebrachte wijzigingen, stelt het Wetenschappelijk Comité vast dat deze wijzigingen in het algemeen nog steeds onvoldoende zijn.

Malgré les corrections apportées, le Comité scientifique constate que les modifications restent insuffisantes à cet égard.


Als het gaat om de volgende twee protocollen : het « Protocol voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers » van het Melkcontrolecentrum Vlaanderen, en het « Protocole pour la détermination de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs » van het Comité du Lait stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de naam en de kenmerken van deze protocollen in dit koninklijk besluit op te nemen aangezien die zeer explic ...[+++]

Si il s’agit des deux protocoles suivants : le « Protocol voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers » du Melkcontrolecentrum Vlaanderen, et le « Protocole pour la détermination de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs » du Comité du Lait, le Comité scientifique suggère de préciser le nom et les références de ces protocoles dans le présent arrêté royal, car ils sont très explicites en ce qui concerne le détail de la répartition des tâches.


Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag of er geen bepaalde diersoorten zouden zijn die hieraan specifiek gevoelig zijn, zoals bepaalde soorten met een enkelvoudige maag bijvoorbeeld. Betreffende volksgezondheid stelt het Wetenschappelijk Comité de vraag of er geen risico is op de overdracht van solanine via dierweefsel en of er dus geen gevaar is dit terug te vinden in dierlijke producten zoals vlees of melk bvb.

En ce qui concerne la santé publique, le Comité scientifique souhaiterait aussi savoir s'il n'y a pas un risque de transfert de la solanine au travers des tissus animaux et donc s'il n'y a pas un risque de retrouver ce composé dans les produits animaux tels que la viande ou le lait par exemple.


Om die reden en om in deze definitie herhaling van het feit dat beslagen met gezondheidsstatuut I1 een onbekend serologisch statuut kunnen hebben te vermijden, stelt het Wetenschappelijk Comité voor deze definitie te vervangen door de volgende definitie : « beslag dat niet beantwoordt aan de voorwaarden zoals bedoeld onder 6° en 7° of beslag waarvan het serologisch stat ...[+++]

Pour cette raison et afin d’éviter la redondance concernant le fait que les troupeaux avec statut sanitaire I1 peuvent être de statut sérologique inconnu dans cette définition, le Comité scientifique propose de remplacer cette définition par la définition suivante : « troupeau ne répondant pas aux critères visés sous 6° et 7° ou troupeau dont le statut sérologique pour l’IBR est inconnu et qui ne répond pas aux critères visés sous 8° ».


3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het ...[+++]

3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]


Op basis van die evaluatie stelt de CTG de volgende wijzigingen 1 voor:

Sur base de cette évaluation, la CRM propose les modifications suivantes 1 :


Aan de opdrachten van het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen, een afdeling bij de Wetenschappelijke raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging, worden volgende wijzigingen aangebracht:

Les modifications suivantes touchent les missions du Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments, section du Conseil scientifique instituée auprès du Service des soins de santé:


Aan de opdrachten van het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen, een afdeling bij de Wetenschappelijke raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging, worden volgende wijzigingen aangebracht (1) :

Les modifications suivantes (1) sont apportées aux missions du Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments, une section du Conseil scientifique instituée auprès du Service des soins de santé :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt het wetenschappelijk comité volgende wijzigingen' ->

Date index: 2021-04-01
w