Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt het riziv voor om zowel actie-verbintenis " (Nederlands → Frans) :

Omwille van de complexiteit van de ontwikkeling van een dergelijk nieuw communicatiemiddel en de onvoorziene (externe en interne) afhankelijkheden stelt het RIZIV voor om zowel actie-verbintenis 2 als 3 te herformuleren (zie verder).

Vu la complexité du développement d’un nouvel outil de communication de ce type et les dépendances imprévues (externes et internes), l’INAMI propose de reformuler les actions-engagements 2 et.


Omwille van bovengenoemde redenen stelt het RIZIV voor om de huidige actie-verbintenis 2 als volgt te herformuleren:

L’INAMI propose dès lors de reformuler l’action–engagements 2 comme suit :


Actie-verbintenis 1, nl. het uitvoeren van een CAF-evaluatie (streefdatum: 31/12/2007), werd in de loop van 2007 reeds gerealiseerd (cf. jaarverslag 2007). Actie-verbintenis 2 betreft het opmaken van een verbeterplan op basis van de CAFresultaten (streefdatum 30/06/2008), stelt dat voor eind 2007 een CAF-evaluatie moet zijn uitgevoerd en dat de resultaten van de evaluatie voor 30 juni 2008 in een verbeterplan moeten resulteren.

L’action-engagement 2, établissement d’un plan d’amélioration sur la base des résultats de l’évaluation CAF (date limite : 30.6.2008), stipule qu’une évaluation CAF doit avoir été effectuée pour la fin 2007 et que les résultats de l’évaluation devront aboutir à un plan d’amélioration pour le 30 juin 2008.


Wat actie-verbintenis 2 betreft, zal door het RIZIV worden onderzocht hoe de nodige analysecapaciteit en de nodige ICT-middelen ter beschikking kunnen worden gesteld om deze verbintenis op een correcte wijze voor te bereiden.

En ce qui concerne l’action-engagement 2, l’INAMI étudiera comment la capacité d’analyse et les ressources ICT nécessaires peuvent être mises à disposition afin de préparer correctement l’engagement concerné.


In het kader van de huidige Bestuursovereenkomst is er nog één openstaande actieverbintenis, nl. het tegen einde 2010 opmaken van een planning, op basis van een haalbaarheidsstudie, met het oog op het informatiseren van de overdracht van steekkaarten van de VI naar het RIZIV. Deze actie-verbintenis kon nog niet gerealiseerd worden, maar door het RIZIV worden wel alle vereiste voorbereidingen getroffen langs haar kant.

Dans le cadre du présent Contrat d’administration, seule une action-engagement reste à réaliser, à savoir l’établissement d’un calendrier sur la base d’une étude de faisabilité pour la fin 2010 et ce, en vue d’informatiser la transmission des fiches des OA vers l’INAMI. Cette action-engagement n’a pas encore pu être réalisée, mais l’INAMI a - quant à lui - bel et bien pris toutes les mesures qui s’imposent.


Afhankelijk van de goedkeuring en de uitvoering door de instellingen en de betrokken organen van de in aanmerking genomen voorstellen en maatregelen om de opstellingsen valideringsprocedure van de AZV-MKG-gegevens te versnellen en om het gebruik van de AZV-MKG-gegevens door de adviesorganen of beheersorganen van het RIZIV te vereenvoudigen; en afhankelijk van het aanbrengen van de nodige wetswijzigingen (zie actie – verbintenis nr. 2 hierboven), verbindt het Instituut zich (via de Technische cel) ertoe de advies- ...[+++]

En fonction de l’approbation et de l’exécution par les institutions et les organes concernés des propositions et mesures envisagées afin d’accélérer la procédure de constitution et de validation des données RCM-SHA et afin de simplifier l’exploitation des données RCM-SHA par les organes consultatifs ou de gestion de l’INAMI, ainsi qu’en fonction de la mise en place des modifications légales nécessaires (cfr. actionengagement n° 2 ci-dessus), mettre à disposition des organes consultatifs ou de gestion de l’INAMI, dans le cadre de leurs missions légales, des données RCM-SHA validées d’une année calendrier dans les douze mois qui suivent pour autant que la Cellu ...[+++]


Deze werkzaamheden mondden uit in een ontwerp van Plan van Aanpak (actie-verbintenis 1) met een analyse en zowel globale als punctuele hervormingsvoorstellen, dat in januari 2011 werd voorgesteld aan het Beheerscomité.

Ces travaux ont débouché sur un projet de Plan d’approche (action-engagement 1) comprenant une analyse ainsi que des propositions de réforme tant globales que ponctuelles.


Het Sectoraal comité stelt hierbij vast dat de identificatienummers zowel van de betrokkenen (INSZ) als van de zorgverleners (RIZIV-nr) worden gecodeerd.

Le Comité sectoriel constate que tant les numéros d'identification des personnes concernées (NISS) que ceux des prestataire de soins (numéros INAMI) sont codés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt het riziv voor om zowel actie-verbintenis' ->

Date index: 2021-08-23
w