Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "stelt het nodige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scher ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever zorgt er onder andere voor dat zijn werknemers opgeleid zijn rond deze risico’s, hij stelt het nodige materieel ter beschikking, hij stelt instructies op en ziet erop toe dat de werknemers deze instructies in de praktijk brengen.

L’employeur veille entre autres à ce que ses travailleurs soient formés concernant ces risques, il met le matériel nécessaire à disposition, il rédige des instructions et fait en sorte que les travailleurs mettent ces instructions en pratique.


Het FAVV brengt verslag aan de Europese Commissie uit en stelt, indien nodig, aan de Minister voor om maatregelen te treffen op basis van artikel 9bis van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

L’AFSCA rapporte à la Commission européenne et le cas échéant, propose au Ministre des mesures sur base de l’article 9bis de la loi du 24 mars 1987 sur la santé des animaux.


- Hij beheert die gegevens en stelt, indien nodig, preventieve (vaccinaties, screenings) of curatieve geïndividualiseerde acties voor.

- Il gère ces données et propose, le cas échéant, des actions individualisées soit préventives (vaccinations, dépistages) soit curatives


Alle bestaande en toekomstige inspanningen rond het ontwikkelen van de nodige standaarden op vlak van terminologie en communicatiestandaarden worden voortaan gecoördineerd in een nationaal ‘terminologiebeleid’ en toevertrouwd aan een ‘nationaal terminologiecentrum’ dat de nodige tools, onder meer een terminologieserver, ontwikkelt, onderhoudt en ter beschikking stelt.

Tous les efforts fournis actuellement ou ultérieurement pour le développement des standards nécessaires sur le plan de la terminologie et des standards de communication sont dorénavant coordonnés dans une “politique de terminologie” nationale et confiés à un “centre de terminologie national” qui développe, entretient et met à disposition les outils nécessaires, notamment un serveur de terminologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chisti plaatst daartegenover microalgen met 30% olie/droog gewicht en stelt dat er 4,5 miljoen hectare akkerland (2,5% van de totale bebouwde oppervlakte) nodig zou zijn voor een rendement van 58700 liter olie per hectare.

« Chisti y oppose des micro-algues à 30% d’huile / poids sec et avance l’utilisation de 4,5 millions d'hectare de terres arables (2,5% de la surface totale cultivée) pour un rendement de 58700 L/ha.


- De wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid stelt via zijn art. 65 de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft in staat om zo nodig onmiddellijk noodmaatregelen te treffen in verhouding tot het risico en beperkt in de tijd om de uitbreiding ervan in te dijken en de voor de gezondheid van de bevolking schadelijke gevolgen te beperken.

- La loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé permet par l’intermédiaire de son Art. 65 au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de prendre, si nécessaire, des mesures d’urgence immédiates par rapport au risque et limitées dans le temps afin d’endiguer son extension et de limiter les conséquences nocives pour la santé de la population.


De nieuwe patiëntenrichtlijn van de EC (97/43/Euratom) stelt dat iedere lidstaat voor 13 mei 2000 de nodige reglementaire maatregelen treft om de evaluatie van de individuele en de collectieve dosis als gevolg van radiodiagnostische procedures mogelijk te maken.

La nouvelle Directive " patients" de la CE (97/43/Euratom) demande que chaque Etat membre mette en place, avant le 13 mai 2000, les mesures réglementaires nécessaires pour permettre l’évaluation de la dose individuelle et collective, résultant des procédures radiodiagnostiques.


In deze context stelt de HGR voor dat alle bloedtransfusie-instellingen en -centra zich akkoord verklaren om de verantwoordelijkheid te delen met de geneesheer die verantwoordelijk is voor de transfusie op de woonplaats van de patiënt en, indien nodig, met het laboratorium voor klinische biologie dat de compatibiliteitstests uitvoert.

Au vu de ce contexte, le CSH propose que tous les établissements et centres de transfusion sanguine entérinent le partage des responsabilités avec le médecin responsable de la transfusion au lieu de résidence du patient et, si nécessaire, avec le laboratoire de biologie clinique effectuant les tests de compatibilité.


Opdracht 2. De HGR stelt voor dat alle bloedtransfusie-instellingen en -centra zich akkoord verklaren om de verantwoordelijkheid te delen met de geneesheer die verantwoordelijk is voor de transfusie op de woonplaats van de patiënt en, indien nodig, met het laboratorium voor klinische biologie dat de compatibiliteitstests uitvoert.

Mission 2. Le CSH propose que tous les établissements et centres de transfusion sanguine entérinent le partage des responsabilités avec le médecin responsable de la transfusion au lieu de résidence du patient et, si nécessaire, avec le laboratoire de biologie clinique effectuant les tests de compatibilité.


De HGR stelt vast dat de aangetaste personen die regelmatige aderlatingen nodig hebben te vinden zijn bij de homozygoten voor C282Y of de H63D/C282Y-compound heterozygoten met hoge ferritineconcentraties in het serum en klachten als gevolg van een ijzerstapeling (zie Tabel 1).

Le CSS constate que les personnes atteintes qui ont besoin de saignées régulières se trouvent parmi les patients homozygotes pour C282Y ou les hétérozygotes composites H63D/C282Y, présentant des concentrations de ferritine sérique élevées et des plaintes par suite d’une accumulation de fer (voir Tableau 1).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     stelt het nodige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt het nodige' ->

Date index: 2021-11-14
w