Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt dat bepaalde operatoren contact hebben » (Néerlandais → Français) :

106. Mevrouw Semaille stelt dat bepaalde operatoren contact hebben opgenomen met het call center waar hen werd meegedeeld dat ze niet dienden te betalen.

106. Madame Semaille affirme que certains opérateurs ont pris contact avec le call center où il leur a été communiqué qu’ils ne devaient pas payer.


Er is eveneens gebleken dat bepaalde operatoren die zich als inactief hebben opgegeven, nog steeds actief zijn in de voedselketen.

Il est aussi apparu que certains opérateurs qui se sont déclarés comme inactifs, sont toujours actifs dans la chaîne alimentaire.


In sommige gevallen hebben bepaalde operatoren niet de juiste info gekregen.

Dans certains cas, certains opérateurs n’ont pas reçu l’information correcte.


63. Mevr. Berthot stelt dat bepaalde grootveeslachthuizen en pluimveeslachthuizen de aangiften die door het FAVV werden gevraagd voor het boekjaar 2006 niet hebben toegestuurd.

63. Madame Berthot dit que certains abattoirs d’animaux de boucherie et abattoirs de volailles n’ont pas envoyé les déclarations de l’AFSCA pour l’exercice 2006.


Operatoren die tot op heden niet gereageerd hebben en geen aangifte hebben ingestuurd, ontvangen een laatste herinnering met de vraag om vóór 29 november 2006 contact op te nemen met het call center.

Les opérateurs qui n’ont pas réagi jusqu’à présent et qui n’ont pas remis de déclaration, recevront un dernier rappel pour contacter le call center avant le 29 novembre 2006.


2.2. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid stelt vast dat de overgemaakte tabellen niet tot een heridentificatie van bepaalde vrouwen kunnen leiden, behalve wanneer de onderzoekers van de Université libre de Bruxelles voorkennis hebben (dit wil zeggen dat ze een vrouw van een bepaalde leeftijd kennen die in een kleine gemeente woont).

2.2. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate que - sauf en cas de préconnaissance dans le chef des chercheurs de l’Université libre de Bruxelles (cela signifie qu’ils connaissent une femme, d’un âge déterminé, domiciliée dans une petite commune) - on ne peut pas considérer que les tableaux transmis peuvent mener à une réidentification de certaines femmes.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid stelt vast dat de overgemaakte persoonsgegevens niet tot een heridentificatie van bepaalde vrouwen/zuigelingen kunnen leiden, tenzij wanneer de onderzoekers van het WIV voorkennis hebben (dit wil zeggen dat ze een vrouw die op een bepaalde datum bevallen is, en haa ...[+++]

La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate que - sauf en cas de préconnaissance dans le chef des chercheurs de l’ISP (cela signifie qu’ils connaissent une femme qui a accouché à une date déterminée et son nouveau-né) - on ne peut pas considérer que les données à caractère personnel transmises peuvent mener à une réidentification de certaines femmes/nouveaux-nés.


Indien, men stelt dat voorschrijvers gelokaliseerd in bepaalde gemeenten een gelijkaardig voorschrijfgedrag vertonen ( bijvoorbeeld 3 artsen met elk een aanzienlijk cliënteel in een gemeente, hebben een equivalent voorschrijf niveau, dat verschilt van het regionaal gemiddelde), lijkt het weinig waarschijnlijk dat patiënten met d ...[+++]

Or, si il est, à la limite, concevable que des prescripteurs localisés dans certaines communes aient un mode de prescription semblable (p.ex. trois praticiens avec chacun une importante clientèle dans une commune ont un niveau de prescription équivalent mais différent de la moyenne régionale), il ne paraît guère envisageable que des patients à dosages équivalents se retrouvent par hasard dans une même commune.


2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden van het ...[+++]

2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans l'abattoir: i) l'étourdissement et la saignée, ii) la plumaison ou le dépouillement et, éventuellem ...[+++]


In sommige centra hebben bepaalde disciplines van geneesheren (revalidatiegeneesheer, geneesheer-internist, geneesheer-psychiater) geen contact met de patiënten tijdens de revalidatie (al nemen ze soms wel deel aan de teamvergaderingen).

Dans certains centres, certaines disciplines médicales (médecin de rééducation, médecin interniste, médecin psychiatre) n'ont pas de contact avec les patients pendant la rééducation (bien qu'ils participent parfois aux réunions de l’équipe).


w