Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "stellen van personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV (OISZ) en het Fonds (ION van categorie B) het moeilijk om de aanleuning en de verwachte schaalvoordelen te bieden, met name wat het ter beschikking stellen van personeelsleden betreft, hun statuut, mogelijke overdrachten, enz. De eigen rechtspersoonlijkheid van het Fonds brengt een reeks verplichtingen met zich mee inzake personeelsmanagement en financieel beheer (begroting, rekeningen, enz) die de oprichting en het beheer van het Fonds aanzienlijk verzwaren en de verwachte schaalvoordelen beperken, zonder enige werkelijke toegevoegde waarde te bieden voor het ...[+++]

Au terme d’une analyse et après réflexion, la différence de statut entre l’INAMI (IPSS) et le Fonds (OIP de catégorie B) permet difficilement d’offrir le soutien et l’économie d’échelle attendue, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de collaborateurs, leur statut, les transferts possibles, etc. La personnalité juridique propre du Fonds entraîne une série d’obligations en matière de gestion du personnel et de gestion financière (budget, factures..) qui alourdissent considérablement la mise en place et la gestion du Fonds et limitent les économies d’échelle escomptées sans ...[+++]


Door de methodologie en de fasen van de CAF-methode te volgen, zullen meerdere representatieve groepen van de RIZIV-personeelsleden, in nauw overleg met de vakorganisaties van het Riziv, de eigenlijke evaluatie voorbereiden en uitvoeren om daarna een verbeteringsplan op te maken, voor te stellen en in werking te stellen.

En suivant la méthodologie et les étapes de la démarche CAF, plusieurs groupes représentatifs des agents de l’INAMI, en étroite concertation avec les organisations syndicales, procéderont à la préparation et à la mise en œuvre de l’évaluation proprement dite pour ensuite élaborer, présenter et mettre en oeuvre un plan d’amélioration.


We stellen vast dat, gedurende de voorbije 5 jaar, het statutair personeel met 0,36% is toegenomen en het aantal contractuele personeelsleden met ruim 18% is gedaald.

On observe au cours de ces cinq dernières années une diminution de 0,36% du personnel statutaire et une diminution de 18% du personnel contractuel.


Het lijkt echter vrij eenvoudig om de accreditering op het vlak van de administratieve follow-up van de dossiers te beschrijven en te evalueren en oplossingen voor te stellen om het systeem zowel voor de zorgverleners als voor de personeelsleden die de dossiers behandelen, te verbeteren, met name door de informatisering.

Cependant, il apparaît relativement aisé de décrire et d’évaluer l’accréditation sur le plan du suivi administratif des dossiers et de proposer des solutions pour améliorer le système tant du point de vue des prestataires que de celui des agents qui traitent les dossiers, notamment par le biais de l’informatisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. De arbeidsgeneesheer mag de personeelsleden van het medisch team, die zelf gebonden zijn door het beroepsgcheim, alleen van die inlichtingen in kennis stellen die noodzakelijk zijn voor het vervullen van hun opdracht.

§2. Le médecin du travail peut partager avec le personnel de l'équipe médicale, lui‑même tenu au secret professionnel, les seuls renseignements indispensables à la réalisation de sa mission.


De arbeidsgeneesheer mag de personeelsleden van het medisch team, die zelf gebonden zijn door het beroepsgeheim, alleen van die inlichtingen in kennis stellen die noodzakelijk zijn voor het vervullen van hun opdracht.

Le médecin du travail peut partager avec le personnel de l'équipe médicale, lui-même tenu au secret professionnel, les seuls renseignements indispensables à la réalisation de sa mission.


De geneesheren- en apothekersinspecteurs van het RIZIV, evenals bepaalde categorieën van personeelsleden van de FOD Volksgezondheid en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, zijn bevoegd om inbreuken op deze bepalingen vast te stellen.

Les inspecteurs médecins et pharmaciens de l'INAMI ainsi qu'une catégorie spécifique du personnel du SPF santé publique et de l'Institut Scientifique de la santé publique sont habilités à constater des infractions à ces dispositions.


Indien de aanpassing zich situeert in een trimester na 30 juni 2010 dan kan u steeds vragen om dat trimester terug open te stellen zodat u de correcte gegevens over deze personeelsleden kan meedelen.

Si l’adaptation a lieu au cours d’un des trimestres qui suit le 30 juin 2010, vous pouvez toujours demander que ce trimestre soit rouvert afin de pouvoir communiquer les données correctes relatives aux membres du personnel concernés.


Is het bestuur verplicht om de deeltijds tewerkgestelde personeelsleden voor te stellen hun wekelijkse arbeidsduur te verhogen?

La direction est-elle obligée de proposer aux membres du personnel occupés à temps partiel d’augmenter leur temps de travail hebdomadaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen van personeelsleden' ->

Date index: 2024-10-27
w