Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
PP
Pancreaspolypeptide
Somatostatine
Tijdelijk ontlastende zorg
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van

Vertaling van "stellen is vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.




contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschikt u over gegevens die aantonen dat er enige vorm van patiëntentoerisme vast te stellen is vanuit andere Europese lidstaten naar België?

Disposez-vous de données indiquant qu’il existerait certaines formes de tourisme médical de patients étrangers venant se faire soigner en Belgique ?


Indien de Nationale Raad terzake bevoegd was, zou hij stellen dat vanuit deontologisch standpunt, niets die cumulatie in de weg staat.

Si le problème relevait de la compétence du Conseil national, le Conseil est d'avis que du point de vue déontologique, rien ne s'oppose à ce cumul.


De logische koppeling tussen het PGIN en het INSZ (identificatienummer van de sociale zekerheid) , hoewel ze beschouwd wordt als individueel onomkeerbaar, biedt de mogelijkheid een nationaal bestand van de PGIN’s samen te stellen vanuit het rijksregister of vanuit het register van de INSZ’s.

Le couplage logique entre le NISP (numéro d’identification santé personnel) et le NISS (numéro d’identification de la sécurité sociale), même s’il est réputé individuellement irréversible, permet la reconstitution d’un fichier national des NISP à partir du Registre national ou du registre des NISS.


Niet alleen vanuit de voornoemde wet die in artikel 7, §1, bepaalt dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden is en waaruit dus op het eerste gezicht blijkt dat het onwettelijk en onregelmatig is gegevens van een sociaal verzekerde, die verkregen werden in het kader van een controleopdracht betreffende de arbeidsongeschiktheid en het toekennen van een terugbetaling, aan te wenden om hem een gerichte informatieve brief betreffende zijn pathologie toe te sturen. Maar ook vanuit het koninklijk besluit nr. 35 houdende het statuut van de adviserende geneesheren, dat in artikel 26 bepaalt dat, wanneer de advise ...[+++]

Non seulement sous l'angle de la loi précitée qui précise en son article 7, § 1er, que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit et où ainsi il apparaît à première vue illégal et déviant d'utiliser des données d'un assuré social récoltées dans le cadre d'une mission de contrôle des incapacités de travail ou d'octroi de remboursement afin de lui adresser un courrier informatif ciblé relatif à sa pathologie mais aussi au vu de l'arrêté royal n° 35 portant le statut des médecins conseils dans l'article 26 duquel il est précisé, dit autrement, que si le médecin conseil, dans l'exercice de sa mission de contrôle, examine les possibilités de préciser le diagnostic et d'améliorer la thérapeutiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste doelstelling van de eenheid bij het verstrekken van nationaal WTA aan aanvragers is de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen zo veel mogelijk te bevorderen en te faciliteren vanuit regulatoir perspectief, ook vanuit een bezorgdheid om innovatieve geneesmiddelen zo snel mogelijk ter beschikking te stellen van de patiënten.

Le principal objectif de l’unité dans la délivrance de STA nationaux aux demandeurs est de promouvoir et de faciliter le plus possible le développement de nouveaux médicaments d’un point de vue réglementaire, également dans le souci de mettre le plus rapidement possible des médicaments innovants à la disposition des patients.


Hoewel nog geen duidelijke “evidence based” richtlijnen bestaan i.v.m. de keuze van antibiotica in de tandheelkunde kunnen we vanuit een openbare gezondheidsvisie (“voorkomen van resistentieproblematiek”) en omwille van budgettaire overwegingen stellen dat in de eerste plaats voor amoxicilline zou moeten geopteerd worden ook bij endocarditisprofylaxe.

Bien qu'il n'existe pas encore de directives claires " basées sur l'évidence" en ce qui concerne le choix des antibiotiques dans le domaine de l'art dentaire, nous pouvons affirmer, en nous basant sur une vision publique de la santé (" prévention de la problématique de la résistance" ) et pour des considérations budgétaires, qu'il faudrait opter en premier lieu pour l'amoxicilline, également en cas de prophylaxie de l'endocardite.


In dit deel stellen we kort en meer in het bijzonder vanuit het standpunt van de zorgverlener de twee Belgische accrediteringssystemen voor aan de hand van het probleem van de individuele accreditering.

Dans cette partie, nous présenterons de manière synthétique les deux systèmes belges d’accréditation et ce tout particulièrement du point de vue du dispensateur de soins, en abordant la problématique de l’accréditation individuelle.


Vanuit het standpunt van de medische deontologie die, zoals reeds gezegd, de eerbiediging van de waardigheid en van de integriteit van de persoon vooropstelt, zullen geneesheren-deskundigen en geneesheren-technische raadslieden er goed aan doen alles in het werk te stellen om de aangehaalde instemming van de partijen te bekomen.

Du point de vue de la déontologie médicale dont le principe est, comme dit plus haut, le respect de la dignité et de l'intégrité de la personne, il est indiqué que les médecins experts et les médecins conseils techniques mettent tout en œuvre afin d'obtenir l'accord précité des parties.


De Nationale Raad blijft van mening dat deze groep uiterst klein is daar “bij grondig multidisciplinair onderzoek van patiënten met een dergelijke vraag zal blijken dat zij óf niet vakkundig behandeld worden óf onvoldoende geïnformeerd werden óf de vraag enkel stellen vanuit relationele, sociale of economische motieven”.

Le Conseil national maintient que ce groupe est extrêmement réduit, car " un examen pluridisciplinaire approfondi de patients formulant une telle demande, fera apparaître qu'il ne sont pas traités de manière compétente ou qu'ils sont insuffisamment informés ou encore que la demande procède uniquement de motifs relationnels, sociaux ou économiques" .


De Nationale Raad is van mening dat bij grondig multidisciplinair onderzoek van patiënten met een dergelijke vraag zal blijken dat zij óf niet vakkundig behandeld worden óf onvoldoende geïnformeerd werden óf de vraag enkel stellen vanuit relationele, sociale of economische motieven.

Le Conseil national estime qu'un examen pluridisciplinaire approfondi de patients formulant une telle demande, fera apparaître qu'ils ne sont pas traités de manière compétente ou qu'ils sont insuffisamment informés ou encore que la demande procède uniquement de motifs relationnels, sociaux ou économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen is vanuit' ->

Date index: 2023-11-06
w