Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 maart
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «stellen bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inkomsten bedoeld in artikel 191, eerste lid, 14°, geïnd vanaf het jaar 1990, zijn tot beloop van een jaarlijks door de Koning vast te stellen bedrag, bestemd ter financiering van de door het Verzekeringscomité te treffen maatregelen die het mogelijk moeten maken de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de sector farmaceutische producten te beheersen.

Les ressources visées à l'article 191, alinéa 1er, 14�, perçues à partir de l'année 1990 sont, à concurrence d'un montant fixé annuellement par le Roi, destinées à financer les mesures à prendre par le Comité de l'assurance en vue de maîtriser les dépenses de l'assurance soins de santé dans le secteur des produits pharmaceutiques.


Voor het kind jonger dan 19 jaar wordt het grensbedrag van 650 EUR verminderd met een door de Koning vast te stellen bedrag, wanneer het totaal van de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door het kind ten laste zijn genomen voor verstrekkingen die tijdens de twee voorafgaande kalenderjaren zijn verricht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.

Pour l’enfant de moins de 19 ans, le plafond de 650 EUR est diminué d’un montant à fixer par le Roi lorsque le total de la quote-part personnelle qui a été effectivement pris en charge par l’enfant pour les prestations qui ont été dispensées au cours des deux années civiles précédentes, s’élève à au moins 450 EUR par an.


Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonli ...[+++]

Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore être fixée après le 1er juillet 1995, dépasse le montant de 150,00 EUR, la Com ...[+++]


Indien de som van zeven maal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2, b, van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonli ...[+++]

Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2ème au 8ème jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b, de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore être fixée après le 1er juillet 1995, dépasse le montant de 150,00 EUR, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 2000 wordt in dit akkoord geneesheren-ziekenfondsen aanbevolen om het vast te stellen op 150% van het bedrag dat verkregen wordt door het bedrag dat is vastgesteld voor 1996 te indexeren overeenkomstig de evolutie van de gezondheidsindex tussen 31 oktober 1996 en 31 oktober 1999.

En ce qui concerne le montant du statut social pour l’année 2000, cet accord médico-mutualiste recommande de le fixer à 150 % du montant obtenu en indexant le montant fixé pour 1996 conformément à l’évolution de l’indice-santé entre le 31 octobre 1996 et le 31 octobre 1999.


In het akkoord dat de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen sloot op 15 december 1998 (1) , wordt aanbevolen om het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 1999 vast te stellen op 150% van het bedrag dat verkregen wordt door het bedrag dat is vastgesteld voor 1996 te indexeren overeenkomstig de evolutie van de gezondheidsindex tussen 31 oktober 1996 en 31 oktober 1998.

L’accord conclu le 15 décembre 1998 (1) par la Commission nationale médico-mutualiste recommande que le montant du statut social pour l’année 1999 soit fixé à 150 % du montant qui est obtenu en indexant le montant fixé pour 1996 conformément à l’évolution de l’indice-santé entre le 31 octobre 1996 et le 31 octobre 1998.


Deze inhouding doet een automatische en onmiddellijke verplichting ontstaan in hoofde van de aanvragers om vóór [1 maart] van het daaropvolgende jaar het provisoire bedrag dat nodig is voor dat jaar, opnieuw samen te stellen, en waarvan het bedrag is bepaald in het tweede lid.

Ce prélèvement fait naître une obligation automatique et immédiate dans le chef des demandeurs de reconstituer avant le [1 er mars] de l'année suivante le montant provisionnel qui est du pour ladite année, et dont le montant est fixé à l'alinéa.


Voor de toeslagen ten laste van de patiënt stellen wij, op een gemiddeld totaal van 587€ per ziekenhuisverblijf, vast dat de supplementen op medische honoraria (chirurg(en) (68%), anesthesist (26%) en operatiehulp (5%) ) oplopen tot 72% van dit bedrag, dit is 420€!

Pour les suppléments à charge du patient, sur un total moyen de 587€ par séjour hospitalier, nous constatons que les suppléments d’honoraires médicaux (chirurgien(s) (68%) et anesthésiste (26%) et aide opératoire (5%) ) atteignent 72% de ce montant, soit 420€ !


Bij de supplementen ten laste van de patiënte stellen wij, op een gemiddeld totaal van € 221 per ingreep, vast dat de medische ereloonsupplementen en de supplementen van vroedvrouwen oplopen tot 88% van dit bedrag, dit is € 194.

Pour les suppléments à charge de la patiente, sur un total moyen de 221 € par intervention, nous constatons que les suppléments d’honoraires médicaux et de sages-femmes représentent 88% de ce montant, soit 194 €.


Voor de supplementen ten laste van de patiënt, stellen wij op een gemiddeld totaal van 557€ per ziekenhuisverblijf, vast dat de supplementen voor de medische erelonen (chirurg(en) (2/3) en anesthesist (1/3)) oplopen tot 11,4% van dit bedrag, dit is 63€.

Pour les suppléments à charge du patient, sur un total moyen de 557€ par séjour hospitalier, nous constatons que les suppléments d’honoraires médicaux (chirurgien(s) (2/3) et anesthésiste (1/3)) atteignent 11,4% de ce montant, soit 63€.




D'autres ont cherché : aanmoedigen om grenzen te stellen     tijdelijk ontlastende zorg     stellen bedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen bedrag' ->

Date index: 2022-06-01
w