Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds worden uitgewerkt met raadpleging " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat projecten ook steeds worden uitgewerkt met raadpleging van het Beheerscomité en het Overlegcomité, binnen dewelke er een permanent structureel overleg plaats vindt, biedt een bijkomende waarborg vermits de betrokken actoren in de gezondheidszorg reeds van bij het begin de mogelijkheid hebben om eventuele pijnpunten op te werpen.

Le fait que les projets sont toujours élaborés en consultation avec le Comité de gestion et le Comité de concertation, au sein desquels une concertation structurelle permanente a lieu, offre une garantie supplémentaire, étant donné que les acteurs concernés des soins de santé ont dès le début la possibilité de signaler d’éventuels points névralgiques.


Deze audits moeten het mogelijk maken na te gaan of het uitgewerkte autocontrolesysteem (theorie) overeenstemt met het systeem dat daadwerkelijk is ingesteld (praktijk) en te controleren of het systeem nog steeds adequaat en relevant is.

Ils doivent permettre de vérifier la concordance entre le système d’autocontrôle (théorie) développé et celui réellement mis en œuvre (pratique) et de contrôler que le système est toujours adéquat et pertinent.


De Moderniseringscel ziet er met name op toe dat alle middelen en methodes die een beter beheer van het Instituut mogelijk maken, worden aangenomen, uitgewerkt en ingezet, en dit op een zodanige wijze dat zij mee evolueert met haar omgeving en ze de gebruikers en partners een steeds betere kwaliteitsvolle service kan aanbieden.

Cellule modernisation La cellule modernisation veille notamment à adopter, élaborer et mettre en œuvre l’ensemble des outils et méthodes permettant une meilleure gestion de l’Institut et ce, de manière à le faire évoluer avec son environnement et à rendre aux usagers et partenaires un service de qualité croissante.


Om steeds terugkerende interpretatieproblemen daaromtrent te vermijden, heeft de overeenkomstencommissie in een eerste fase ter informatie een vrijblijvend model van medisch verslag uitgewerkt.

Afin d’éviter la répétition de problèmes d’interprétation à ce sujet, la commission de conventions a mis au point, dans un premier temps, un modèle de rapport médical, à titre indicatif et non obligatoire.


Interpretatie: er moeten geregeld interne audits plaatsvinden die betrekking hebben op het autocontrolesysteem (het hele systeem moet ten minste om het jaar worden geauditeerd, maar niet noodzakelijk in één keer). Deze audits moeten het mogelijk maken na te gaan of het uitgewerkte autocontrolesysteem (theorie) overeenstemt met het systeem dat daadwerkelijk is ingesteld (praktijk) en te controleren of het systeem nog ...[+++]

permettre de vérifier la concordance entre le système d’autocontrôle (théorie) développé et celui réellement mis en œuvre (pratique) et de contrôler que le système est toujours adéquat et pertinent.


Die autdits moeten het mogelijk maken om na te gaan of het uitgewerkte autocontrolesysteem (theorie) in overeenstemming is met het toegepaste systeem (praktijk) en of het systeem nog steeds aangepast en relevant is.

Ils doivent permettre de vérifier la concordance entre le système d’autocontrôle (théorie) développé et celui réellement mis en œuvre (pratique) et de contrôler que le système est toujours adéquat et pertinent.


Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld; eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.

De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.


Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld: eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.

De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps ; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.


Om, met aandacht voor de volksgezondheid, het gebruik van waterzuiveringslib in de landbouw te bevorderen, heeft Europa de richtlijn 86/278/EEC uitgewerkt die nog steeds van toepassing is.

Afin de favoriser l'usage de boues d'épuration en agriculture tout en étant attentif à la santé publique, l'Europe a élaboré la directive 86/278/EEC qui est toujours d'application.


Vermits de toegang tot de elektronische diensten via het eHealth-platform steeds voorbehouden is aan personen met welbepaalde kenmerken is een raadpleging van deze persoonsgegevensbanken noodzakelijk met het oog op een adequate toegangsbeveiliging.

Étant donné que l’accès aux services électroniques à l’intervention de la plateforme eHealth est réservé à des personnes présentant des caractéristiques déterminées, une consultation de ces banques de données s’avère nécessaire en vue d’une protection d’accès adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds worden uitgewerkt met raadpleging' ->

Date index: 2021-04-04
w