Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds groter deel » (Néerlandais → Français) :

Een steeds groter deel van hun budget gaat naar directe kosten voor gezondheidszorg.

Une part toujours plus substantielle du budget des personnes appartenant à ces groupes sert à couvrir les coûts directs des soins de santé.


Een steeds groter deel van de bevolking in de rijke landen neemt regelmatig statines.

Une part toujours croissante de la population des pays riches consomme régulièrement des statines.


Een steeds groter deel van de tijdens een bepaald jaar behandelde patiënten bestaat uit patiënten die tijdens een vorig jaar in behandeling zijn geweest.

Une part toujours plus importante des patients traités au cours d’une année donnée est constituée par des patients qui ont été en traitement au cours d’une année antérieure.


Ten gevolge van te overvloedig gebruik van antibiotica en onvoldoende hygiënische maatregelen is een steeds groter deel van Staphylococcus aureus resistent tegen methicilline (Methicilline-resistente Staphylococcus aureus of MRSA). Dit betekent dat deze stammen resistent zijn tegen alle β-lactamantibiotica en door verder uitselecteren in ziekenhuismilieu ook meer weerstandig tegen aminoglycosiden, chinolonen, macroliden en, recent, zelfs vancomycine.

souches sont résistantes à tous les antibiotiques β-lactames et, par sélections ultérieures en milieu hospitalier, elles deviennent également plus résistantes aux aminoglycosides, aux quinolones, aux macrolides et, récemment, même à la vancomycine.


De orale toediening (voornamelijk in vaste vorm) vertegenwoordigt een steeds groter deel van behandelingen (de stoffen met de grootste stijging op het vlak van DDD’s – de statines, omeprazol, de verschillende geneesmiddelen tegen hypertensie - worden voornamelijk in vaste orale vorm toegediend).

L’administration orale (essentiellement solide) représente une part des traitements en croissance (les molécules qui progressent le plus en DDD –les statines, l’oméprazole, les différents médicaments contre l’hypertension-, sont essentiellement administrées sous forme orale solide).


Het is ook niet juist het voor te stellen alsof de geneesmiddelen een steeds groter deel van het geneesmiddelenbudget innemen.

Par ailleurs, il n’est pas juste de laisser entendre que les médicaments constituent une part toujours plus importante du budget des médicaments.


In ziekenhuizen wordt in België al heel wat aandacht besteed aan het vermijden van de verspreiding van de MRSA; voor de bewoners van rust-en verzorgingstehuizen worden meestal nog te weinig maatregelen genomen, en bestaat het gevaar dat een steeds groter deel van deze patiënten hiermee besmet wordt.

Dans les hôpitaux, une grande attention est déjà apportée en Belgique aux mesures à prendre pour éviter la propagation des MRSA; pour les résidents des maisons de repos et de soins, trop peu de mesures encore sont généralement prises, et le risque qu’un pourcentage toujours plus grand de patients soit contaminé est réel.


Rekening houdend met het beschikbare budget ten belope van 17,2 miljoen euro in 2013 (hetzij een verhoging van 6,000 miljoen euro) en verder werkend op basis van de principes voor de standaardisering van de financiering van de huisartsenwachtposten, zal de NCGZ streven naar een verdere uitbreiding van het aantal wachtposten of andere initiatieven tot reorganisatie van de huisartsenwachtdienst, zodat voor een steeds groter wordend deel van het grondgebied structurele oplossingen voorhanden zijn die de lokale huisartsen toelaten de wachtdienst voor de bevolking te verzekeren.

Compte tenu du budget disponible d’un montant de 17,2 millions d’euros en 2013 (soit une augmentation de 6,000 millions euros) et en s’appuyant toujours sur les principes de normalisation du financement des postes de garde de médecine générale, la CNMM s’efforcera d’étendre davantage le nombre de postes de garde ou d’autres initiatives de réorganisation du service de garde de médecin généraliste, de façon à ce que soient disponibles, pour une part toujours plus importante du territoire, des solutions structurelles qui permettent aux médecins généralistes locaux d’assurer le service de garde pour la population.


Rekening houdend met het beschikbare budget ten belope van 17,2 miljoen euro in 2013 (hetzij een verhoging van 6,000 miljoen euro) en verder werkend op basis van de principes voor de standaardisering van de financiering van de huisartsenwachtposten, zal de NCGZ streven naar een verdere uitbreiding van het aantal wachtposten of andere initiatieven tot reorganisatie van de huisartsenwachtdienst, zodat voor een steeds groter wordend deel van het grondgebied structurele oplossingen voorhanden zijn die de lokale huisartsen toelaten de wachtdienst voor de bevolking te verzekeren.

Compte tenu du budget disponible d’un montant de 17,2 millions d’euros en 2013 (soit une augmentation de 6,000 millions euros) et en s’appuyant toujours sur les principes de normalisation du financement des postes de garde de médecine générale, la CNMM s’efforcera d’étendre davantage le nombre de postes de garde ou d’autres initiatives de réorganisation du service de garde de médecin généraliste, de façon à ce que soient disponibles, pour une part toujours plus importante du territoire, des solutions structurelles qui permettent aux médecins généralistes locaux d’assurer le service de garde pour la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds groter deel' ->

Date index: 2025-01-27
w