Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Steady state

Traduction de «steady-state plasmaspiegels worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steady-state plasmaspiegels worden bereikt na continue toediening gedurende 7–8 dagen.

Les concentrations plasmatiques à l'état d'équilibre sont atteintes après 7 à 8 jours d'administration continue.


In steady-state De steady state plasmaspiegels worden bekomen na 7 à 10 dagen behandeling a rato van 250 mg tweemaal per dag.

Au steady-state Les concentrations plasmatiques à l'équilibre sont obtenues au bout de 7 à 10 jours de traitement à raison de 250 mg deux fois par jour.


Plasmaspiegels van erythrohydrobupropion zijn vergelijkbaar met de ‘steady-state’ plasmaspiegels van bupropion.

Les concentrations plasmatiques de l'érythrohydrobupropion sont comparables à celles du bupropion à l'état d'équilibre.


De toediening van een aanvalsdosis (op dag 1) gelijk aan het dubbele van de dagdosis maakt het mogelijk om vanaf dag 2 plasmaspiegels te bereiken equivalent aan 90% van de ‘steady state’ plasmaspiegels.

L’administration d’une dose d’attaque (au jour 1) équivalant au double de la dose quotidienne permet aux taux plasmatiques d’approcher, dès le jour 2, un niveau équivalant à 90% des taux plasmatiques en état d’équilibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij herhaalde toediening worden steady-state plasmaspiegels na 7-8 dagen bereikt.

Les concentrations plasmatiques à l'état d'équilibre sont atteintes après 7 à 8 jours d'administration continue.


De effecten van steady state ambrisentan (10 mg eenmaal daags) op de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosering tadalafil en de effecten van steady state tadalafil (40 mg eenmaal daags) op de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosering ambrisentan zijn onderzocht bij 23 gezonde vrijwilligers.

Les effets de l'ambrisentan, administré aux doses permettant d'atteindre l'état d'équilibre pharmacocinétique (10 mg, une fois par jour), sur les propriétés pharmacocinétiques d’une seule dose de tadalafil et les effets de l’administration aux doses permettant d'obtenir l'état d'équilibre pharmacocinétique de tadalafil (40 mg, une fois par jour), sur les propriétés pharmacocinétiques d’une seule dose d'ambrisentan, ont été étudiés chez 23 volontaires sains.


‘Steady-state’ farmacokinetiek Na toediening van everolimus bij patiënten met gevorderde solide tumoren, was de ‘steady-state’ AUC 0-τ dosisproportioneel over het bereik van een 5 tot 10 mg dagelijkse dosis.

Pharmacocinétique à l’état d’équilibre Après l’administration d’évérolimus chez des patients ayant des tumeurs solides à un stade avancé, l’ASC 0-τ a été dose-proportionnelle dans l’intervalle de dose quotidienne de 5 mg à 10 mg.


Sildenafil: gelijktijdige toediening gedurende 6 dagen van bosentan 125 mg tweemaal daags (steady state) en sildenafil 80 mg driemaal daags (in steady state) bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een verlaging met 63% van de AUC van sildenafil en in een verhoging van de AUC van bosentan met 50%. Bij gelijktijdige toediening is voorzichtigheid geboden.

Sildénafil : lors de l’utilisation concomitante du bosentan 125 mg, 2 fois par jour (état d’équilibre) et de sildénafil, 80 mg 3 fois par jour (état d’équilibre), pendant 6 jours chez des volontaires sains, une diminution de 63% de l’aire sous la courbe du sildénafil et une augmentation de 50% de l’aire sous la courbe du bosentan ont été observées. La prudence est recommandée en cas d’association.


Simulaties voor het voorspellen van de blootstelling in steady-state aan ivacaftor toonde aan dat door het verlagen van de dosis van 150 mg elke 12 uur tot 150 mg eenmaal daags, proefpersonen met een matige leverfunctiestoornis vergelijkbare steady-state C min waarden zouden hebben als die, die worden verkregen met een dosis van 150 mg elke 12 uur bij proefpersonen met CF. Daarom wordt een verlaagde dosis van eenmaal daags 150 mg aanbevolen bij patiënten met een matige leverfunctiestoornis.

Des simulations permettant de prédire l’exposition à l’ivacaftor à l’état d’équilibre ont montré qu’en réduisant la posologie de 150 mg toutes les 12 heures à 150 mg une fois par jour, les sujets présentant une insuffisance hépatique modérée auraient des valeurs de C min à l’équilibre comparables à celles obtenues avec une posologie de 150 mg toutes les 12 heures chez des patients atteints de mucoviscidose. Par conséquent, une posologie réduite de 150 mg une fois par jour est recommandée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée.


‘Steady-state’ farmacokinetiek Na toediening van everolimus bij patiënten met gevorderde solide tumoren, was de ‘steady-state’ AUC 0-τ dosisproportioneel over het bereik van 5 tot 10 mg dagelijkse dosis.

Pharmacocinétique à l’état d’équilibre Après l’administration d’évérolimus chez des patients ayant des tumeurs solides à un stade avancé, l’ASC 0-τ a été dose-proportionnelle dans l’intervalle de dose quotidienne de 5 mg à 10 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steady-state plasmaspiegels worden' ->

Date index: 2024-01-08
w