Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revalidatie-instelling
Woonachtig in residentiële instelling

Vertaling van "statuut van instelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet




ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het statuut van instelling van openbaar nut van Stichting tegen Kanker vloeit voort uit haar acties ten voordele van het algemeen belang en de maatschappij.

Le statut d'utilité publique de la Fondation contre le Cancer découle de ses actions en faveur de l'intérêt général et de la collectivité.


De instellingen verliezen dan het statuut van instelling van openbaar nut van categorie D vallend onder de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en onder het koninklijk besluit van 5 augustus 1986 houdende algemene regeling betreffende de begroting en de boekhouding der instellingen van openbaar nut behorend tot categorie D als bedoeld bij de wet van 16 maart 1954.

Les institutions perdent alors le statut d’organisme d’intérêt public de catégorie D qui les plaçait sous l’emprise de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public ainsi que de l’arrêté royal du 5 août 1986 portant règlement général sur le budget et la comptabilité des organismes d'intérêt public appartenant à la catégorie D visée par la loi du 16 mars 1954.


Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV – een openbare instelling van sociale zekerheid – en het Fonds – een instelling van openbaar nut van de categorie B – het moeilijker om het aanleuningsmechanisme toe te passen.

À l’analyse et avec l’expérience, la différence de statut entre l’INAMI, qui est une institution publique de sécurité sociale, et le Fonds, qui est un organisme d’intérêt public de catégorie B, rend difficile l’application pratique du mécanisme de l’adossement.


Koninklijk besluit van 23 januari 2004, tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 mei 2005 (zie de website van het RIZIV, rubriek “kinesitherapie”, subrubriek “sociaal statuut”).

Arrêté royal du 23 janvier 2004, instituant un régime d’avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, modifié par l’arrêté royal du 13 mai 2005 (voir site Internet de l’INAMI, rubrique « kinésithérapie », sous rubrique « statut social »)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging: Het RIZIV beschikt over een lijst met de coördinaten van de instellingen, hun erkenningsnummer en juridisch statuut, de bevoegde autoriteit en het aantal erkende bedden en plaatsen per instelling.

Maisons de repos et de soins et centres de soins de jour : l'INAMI dispose des coordonnées, numéros d’agréments et nature juridique des institutions, des coordonnées du pouvoir organisateur et du nombre de lits agrées par institution.


In dit geval gaat het om een bekwaamheidsattest voor het kweken (en niet voor de verkoop), aangezien een instelling die G. rufa commercieel aanwendt, volgens de wet het statuut heeft van een kwekerij, ook al is het niet de bedoeling om dieren te kweken.

Dans le cas qui nous intéresse, il s'agit du certificat de capacité pour l'élevage (et non pour la vente), puisqu'un établissement utilisant, commercialement, des G. rufa possède le statut d'établissement d'élevage aux yeux de la loi, même s'il n'y est pas question d’élever des animaux.


Met andere woorden volstaat het dat de instelling of voorziening het bewijs levert van de aanwezigheid van de vereiste zorgberoepsbeoefenaars of moet ook bewezen worden in welk sociaal statuut zij hun activiteiten uitoefenen (zelfstandige natuurlijke persoon, professionele vennootschap of bediende) ?

En d’autres termes, une institution doit-elle uniquement apporter la preuve de la présence des praticiens professionnels requis ou bien doit-elle également prouver la nature du statut social dans le cadre duquel ils exercent leurs activités (personne physique indépendante, société professionnelle ou employé) ?


Personen die zonder partner verblijven in een rustoord, een RVT, een beschutte woning, een psychiatrische instelling of ziekenhuis, de gevangenis, een klooster en ook personen die zich in een afhankelijkheidssituatie bevinden, kunnen het statuut van “gezin” aanvragen.

Peuvent demander à former un ménage à elles seules, les personnes sans partenaire qui séjournent en maison de repos pour personnes âgées, en maison de repos et de soins, dans une institution ou un hôpital psychiatrique, les prisonniers, les membres des communautés religieuses ainsi que les personnes en état de dépendance.


We nemen deze gelegenheid om u te vragen de algemene gegevens over uw instelling (bankrekeningnummer, naam en adres van de rekeninghouder, statuut) te controleren in de webapplicatie en indien nodig te corrigeren.

Nous profitons de l’occasion pour vous conseiller de vérifier, et si nécessaire de rectifier, les données générales concernant votre institution dans l’application en ligne (numéro de compte bancaire, nom et adresse du titulaire du compte bancaire, statut).


De wettelijke basis voor de uitbreiding van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming aan de echtgeno(o)t(e) of samenwonende van een rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming (RoVT) en voor de instelling van het OMNIO-statuut werd aanvaard (artikel 198 e.v. van de programmawet (I) van 27 december 2006 die o.m. artikel 37 van de GVU-wet wijzigen).

La base légale pour l’extension du bénéfice de l’intervention majorée de l’assurance au conjoint ou cohabitant du titulaire “BIM” (bénéficiaire de l’intervention majorée) et pour l’instauration du statut OMNIO a été adoptée (articles 198 et suivants de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, qui modifient notamment l’article 37 de la loi SSI).




Anderen hebben gezocht naar : woonachtig in residentiële instelling     statuut van instelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut van instelling' ->

Date index: 2024-10-13
w