Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GELEGEN IN DE LOKALEN VAN “benaming van de instelling”
Gelegen in de lokalen van “benaming van de instelling”
Naam van de inrichting
Statuut en de naam van de inrichtende macht

Vertaling van "statuut de inrichtende macht hetzij " (Nederlands → Frans) :

Dit wil zeggen dat naargelang het sociaalrechtelijk statuut de inrichtende macht hetzij als werkgever de betrokken paramedicus zal vergoeden hetzij – bij een paramedicus onder het statuut van zelfstandige – de voorziene RIZIV-vergoeding gewoon zal doorstorten.

Ceci signifie que, selon le statut de droit social, le pouvoir organisateur soit rétribuera l’auxiliaire paramédical concerné comme employeur soit – pour un auxiliaire paramédical ayant le statut de travailleur indépendant – versera simplement l’indemnité INAMI prévue.


Art. 25. § 1. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt zich er toe, op aangeven van het CP-referentiecentrum, de in Art. 13, § 1, vastgestelde prijzen aan de verzekeringsinstellingen te factureren, hetzij via de magneetband van de verplegingsinrichting waarvan het CP-referentiecentrum deel uitmaakt (= verplicht voor elke gehospitaliseerde rechthebbende), hetzij aan de hand van een factuur waarvan het model is goedgekeurd door het Verzekeringscomité.

Art. 25. § 1 er . Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage à facturer aux organismes assureurs, sur les indications du centre de référence en IMOC, les prix fixés à l’Art. 13, § 1 er soit par bande magnétique de l’établissement hospitalier duquel le centre de référence en IMOC fait partie (= obligatoire pour tout bénéficiaire hospitalisé), soit à l’aide d’une facture dont le modèle a été approuvé par le Comité de l'assurance.


TUSSEN HET COMITÉ VAN DE VERZEKERING VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN “statuut en benaming van de inrichtende macht”,

ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE ET L’ASBL XXXX,


VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN “statuut en benaming van de Inrichtende macht”, VOOR HET REFERENTIECENTRUM VOOR DE AUTISMESPECTRUMSTOORNISSEN “benaming van het centrum”, [GELEGEN IN DE LOKALEN VAN “benaming van de instelling”], TE plaats

ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE ET « statut et dénomination du pouvoir organisateur »,


het “statuut en de benaming van de inrichtende macht” voor het referentiecentrum voor autismespectrumstoornissen “benaming van het centrum” [gelegen in de lokalen van “benaming van de instelling”], te plaats.

le « statut et dénomination du pouvoir organisateur », pour le centre de référence des troubles du spectre autistique « dénomination du centre » [sis dans les locaux de « dénomination de l’institution »], à localité.


Artikel 1 De bepalingen van artikel 3 van de overeenkomst tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en [statuut en de naam van de inrichtende macht], voor [naam van de inrichting], met betrekking tot de revalidatie van rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging lijdend aan een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte, worden geschrapt en vervangen door de volgende bepalingen:

Article 1 Les dispositions de l’article 3 de la convention entre le Comité de l'assurance soins de santé de l’INAMI et le [statut et dénomination du pouvoir organisateur], pour [dénomination de l’établissement], relative a la rééducation de bénéficiaires de l’assurance obligatoire soins de santé souffrant d’une maladie métabolique monogénique héréditaire rare, sont annulées et remplacées par les dispositions suivantes :


[statuut en de naam van de inrichtende macht], voor [naam van de inrichting], te

le [statut et dénomination du pouvoir organisateur], pour [dénomination de l’établissement], à [localité].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut de inrichtende macht hetzij' ->

Date index: 2024-02-15
w