Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Afdeling klinische cytogenetica
Cijfermatig berekend
Docent klinische verpleegkunde
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinische bevinding
Neventerm
Onmiddellijk zichtbaar
Statistisch

Vertaling van "statistisch en klinisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen statistische test Klinische relevantie twijfelachtig

Pas de test statistique Pertinence clinique douteuse


Voor acute en subacute lage rugpijn vond hij op de korte en middellange termijn een statistisch maar klinisch niet significant effect (gebruikmakend van de Cochrane Back Group criteria 17 ) voor pijn (SMD -0.25 (95% CI -0.46 tot -0.04) Mean Difference (10 cm VAS Scale) -0.89 (95%CI -1.60 tot -0.18)).

Pour les lombalgies aiguës et subaiguës, il a trouvé un effet sur la douleur statistiquement significatif mais non pertinent d’un point de vue clinique sur le court et moyen terme (en utilisant les critères du groupe dos Cochrane 17 ) (SMD -0,25 ; IC 95% : -0,46 à -0,04) (Mean Difference (10 cm Echelle VAS) -0,89 ; IC 95% : -1,60 à -0,18)).


Vergeleken met baseline hadden de ouderen in de ESA-groep een statistisch en klinisch significante toename van de totale

Dans le groupe ESA, il y a eu une augmentation statistiquement et cliniquement significative après


Verschillen niet statistisch significant of klinisch niet relevant – Resultaten niet eenduidig afhankelijk van eindpunt – Studies in de 1 e lijn: niet statistisch significante verschillen

Efficacité vs autres antidépresseurs – Différences non significatives ou cliniquement non-pertinentes – Résultats non-convergents en fonction du critère d’évaluation – Etudes en 1° ligne : différences non significatives


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FLEX extension (5+5 jaar) – HORIZON-PVT extension (3+3 jaar) – Geen statistisch significant verschil alle klinische fracturen en heupfractuur – Statistisch significant effect op BMD en vertebrale fracturen (inconsistentie tussen studies*)

FLEX extension (5+5 ans) – HORIZON-PFT extension (3+3 ans) – pas de différence statistiquement significative sur les fractures cliniques et de hanche – différences statistiquement significatives sur DMO et fractures vertébrales*


interventiegroep) effectief klinische relevante pijn vertoonde op basis van de gehanteerde pijnschaal, bleek een systematische pijnbehandeling een statistisch significant gunstig effect te hebben op de CMAI-score. De klinische relevantie van deze bevindingen is onzeker; de auteurs stellen dat dit effect te vergelijken valt met het effect van antipsychotica in deze indicatie (indirecte vergelijking).

Bien que seule une bonne moitié des sujets d’étude inclus (tant dans le groupe témoin que dans le groupe intervention) présentaient effectivement une douleur cliniquement pertinente (sur base de l’échelle de douleur utilisée), un traitement systématique de la douleur a eu un effet favorable statistiquement significatif sur le score CMAI. La pertinence clinique de ces observations est incertaine; les auteurs affirment que cet effet est comparable avec l’efficacité des ant ...[+++]


In vergelijking met om het even welke andere interventie werd een klein statistisch significant maar klinisch niet significant effect gevonden op pijn na 1 maand (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).

Par comparaison avec n’importe quelle autre intervention, un faible effet statistiquement significatif, mais cliniquement non significatif a été trouvé pour ce qui concerne la douleur après un mois (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).


Respons: niet statistisch significant of niet klinisch relevant – Vs SSRI

Réponse: différence non significative ou cliniquement non pertinente – Vs ISRS


Daar waar geen statistisch significante effecten werden gevonden werd klinische relevantie ook niet besproken.

Aucun effet statistiquement significatif n’a été trouvé ni discuté pour évaluer la pertinence clinique des résultats.


Verschillen niet statistisch significant of klinisch niet relevant

Différences non significatives ou cliniquement non-pertinentes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistisch en klinisch' ->

Date index: 2023-02-02
w