Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Steady state

Traduction de «state de beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het arrest nr. 101.771 van 12 december 2001, heeft de Raad van State de beslissing nietig verklaard die op 27 november 2006 genomen werd door de commissie van beroep en heeft hij de zaak doorverwezen naar een op een andere manier samengestelde commissie van beroep.

Par l’arrêt n° 101.771 du 12 décembre 2001, le Conseil d’État a annulé la décision prise par la commission d’appel le 27 novembre 2006 et renvoyé la cause à cette commission d’appel autrement composée.


Gelezen in het licht van deze beginselen, en rekening houdend met de bedoeling van de wetgever, kon artikel 216 van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet (gewijzigd door de programmawet van 24.12.2002) slechts bepalend zijn voor de gevallen waarin de Raad van State een beslissing van de commissie van beroep zou nietig verklaren na de in voege treding, namelijk na 15 februari 2003.

Lu à la lumière de ces principes, et compte tenu de l’intention du législateur, l’article 216 de la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994 (rétabli par la loi programme du 24.12.2002) n’a pu disposer que pour les cas dans lesquels le Conseil d’État viendrait à annuler une décision de la commission d’appel après son entrée en vigueur, soit après le 15 février 2003.


[In de kennisgeving van de beslissing van de Kamers van beroep wordt vermeld dat op straffe van niet ontvankelijkheid, een administratief cassatieberoep kan worden ingesteld bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, binnen de termijn bepaald in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 30 november 2006 tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State.] Het beroep schort de uitvoering van de beslissing niet op.

[Dans la notification de la décision des Chambres de recours, il est mentionné qu'à peine d'irrecevabilité, un recours en cassation administrative peut être introduit devant le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, dans le délai prévu par l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat.] Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.


De Raad van State is niet bevoegd om een beslissing te schorsen van een commissie van beroep, administratieve rechtsmacht (art. 17 § 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).

Le Conseil d’État est incompétent pour suspendre une décision d’une commission d’appel, juridiction administrative (art. 17, § 1 er des lois coordonnées sur le Conseil d’État).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de operator niet akkoord gaat met de administratieve beslissing, kan hij een kortgedingprocedure of annulatieberoep, naargelang het geval, bij de Raad van State indienen.

Au cas où l’opérateur ne serait pas d’accord avec la décision de l’administration, il peut introduire un référé ou un appel d’annulation devant le Conseil d’Etat, selon le cas.


III. Raad van State, arrest nr. 211.893 van 10 maart 2011 Wet van 14.7.1994, artikel 56ter Referentiebedragen – Beslissing RIZIV – Administratief beroep verzekeringscomité – Onontvankelijk beroep 85

III. Conseil d’État, arrêt n° 211.893 du 10 mars 2011 Loi du 14 juillet 1994, article 56ter Montants de référence - Décision de l’INAMI - Recours administratif Comité de l’assurance - Irrecevabilité du recours 85


I. Raad van State, Afdeling Bestuursrechtspraak, 8 maart 2012 Cassatieprocedure tegen een beslissing van de Kamer van Beroep ingesteld bij de DGEC. 62

I. Conseil d’État, section du contentieux administratif, 8 mars 2012 Procédure en Cassation contre une décision de la Chambre de recours instituée auprès du SECM 62


Raad van State, arrest nr. 211.893 van 10 maart 2011 Wet van 14.7.1994, artikel 56ter Referentiebedragen – Beslissing RIZIV – Administratief beroep verzekeringscomité – Onontvankelijk beroep 85

Conseil d’État, arrêt n° 211.893 du 10 mars 2011 Loi du 14 juillet 1994, article 56ter Montants de référence – Décision de l’INAMI – Recours administratif Comité de l’assurance – Irrecevabilité du recours 85




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state de beslissing' ->

Date index: 2022-08-09
w