Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Set voor starten en stoppen hemodialyse

Vertaling van "starten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooraleer pravastatinetabletten te starten, moeten secundaire oorzaken van hypercholesterolemie worden uitgesloten en moeten de patiënten een klassiek lipidenverlagend dieet krijgen, dat ook tijdens de behandeling moet worden voortgezet.

Avant de commencer les comprimés de pravastatine, il convient d’exclure les causes secondaires d’hypercholestérolémie et les patients doivent être placés sous régime hypolipémiant standard qui doit être poursuivi pendant toute la durée du traitement.


Vooraleer met een behandeling met interferon-alfa-2b te starten, moeten de TSHwaarden geëvalueerd worden, en ingeval een schildklierstoornis wordt vastgesteld, moet deze met een conventionele therapie behandeld worden.

Avant l’initiation du traitement par interféron alfa-2b, les taux de TSH doivent être évalués et toute anomalie de la fonction thyroïdienne détectée à ce moment doit être traitée par un traitement conventionnel.


Dyslipidemie Vooraleer een behandeling met fluvastatine te starten, moeten de patiënten op een gebruikelijk cholesterolverlagend dieet worden gezet en dat moet worden voortgezet tijdens de behandeling.

Adultes Dyslipidémie Avant de débuter le traitement par fluvastatine, les patients doivent suivre un régime hypocholestérolémiant de référence et le poursuivre durant le traitement.


Vooraleer een behandeling te starten, moeten een gezonde levensstijl en dieetvoorschriften (zoals een cholesterolverlagend dieet, alcoholabstinentie en lichaamsoefeningen), voorgeschreven worden om te trachten de serumlipiden te normaliseren.

Avant de débuter un traitement, des mesures d’hygiène adéquates et des recommandations diététiques (telles que régime hypocholestérolémiant, abstinence alcoolique et exercice physique) doivent être prescrites afin d’essayer de normaliser les lipides sériques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer de behandeling te starten moeten adequate monsterafnamen en culturen worden uitgevoerd om de pathogene kiem te identificeren en om de gevoeligheid voor ceftazidime te bepalen.

Il faut procéder aux prélèvements et cultures adéquats avant de commencer le traitement de manière à permettre l'identification du pathogène et la détermination de sa sensibilité à la ceftazidime.


Patiënten die een onderhoudsbehandeling met methadon krijgen en een behandeling met nevirapine starten, moeten worden gevolgd op ontwenningsverschijnselen en de dosering van methadon moet dienovereenkomstig worden aangepast.

Les patients sous méthadone débutant un traitement par névirapine doivent être surveillés pour détecter un syndrome de sevrage éventuel, et la dose de méthadone doit être ajustée en conséquence.


Alvorens een tocolytische behandeling te starten, moeten oorzakelijke factoren die tot premature arbeid kunnen leiden, worden uitgesloten, in het bijzonder urinaire infectie.

Avant d’instaurer un tel traitement, il convient d’exclure certains facteurs pouvant être responsables de travail prématuré, notamment une infection urinaire, et de mettre en balance les avantages et les risques pour la mère et le foetus de prolonger la grossesse.


De leverenzymen moeten vóór het starten van de behandeling gecontroleerd worden, en nadien maandelijks gedurende de eerste 3 maanden, nadien om de 3 maanden (in de SKP van Arava® wordt frequentere controle aanbevolen).

Contrôler les enzymes hépatiques avant d’instaurer le traitement, puis tous les mois pendant les 3 premiers mois de traitement, et ensuite tous les 3 mois [le RCP de Arava® recommande un contrôle plus fréquent].


Zeker bij patiënten met eerder laag cardiovasculair risico moeten bij de beslissing om een behandeling met een statine te starten, ook factoren zoals veiligheid op lange termijn (o.a. de onzekerheden over de eventuele risico’s van aanhouden van zeer lage cholesterolspiegels) en kostprijs in rekening worden gebracht.

Lors de la décision d’instaurer un traitement par une statine, notamment chez les patients qui présentent un risque cardio- vasculaire plutôt faible, il faut également tenir compte de facteurs tels que l’innocuité à long terme (entre autres les incertitudes quant à des risques éventuels de maintien de très faibles taux de cholestérol) et le coût.


De oestroprogestagene associaties moeten gestopt worden (met starten van een andere conceptiemethode) 4 weken vóór elke electieve chirurgische ingreep met risico van trombo-embolie; indien dit laatste niet mogelijk was, kunnen maatregelen ter preventie van trombo-embolie aangewezen zijn.

Les estroprogestatifs doivent être arrêtés (avec instauration d’une autre méthode contraceptive) 4 semaines avant toute intervention chirurgicale programmée comportant des risques thrombo-emboliques; lorsque cela n’a pas été possible, des mesures de prévention thrombo-embolique peuvent être indiquées. Avec tous les estroprogestatifs, il existe un risque d’effets indésirables tels que des tensions mammaires, des nausées, des céphalées,




Anderen hebben gezocht naar : starten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starten moeten' ->

Date index: 2022-09-12
w