Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor ciprofloxacine
Product dat ciprofloxacine bevat
Product dat ciprofloxacine en dexamethason bevat
Product dat ciprofloxacine en hydrocortison bevat
Product dat ciprofloxacine in oculaire vorm bevat
Product dat ciprofloxacine in orale vorm bevat
Product dat ciprofloxacine in otische vorm bevat
Product dat ciprofloxacine in parenterale vorm bevat
Product dat enkel ciprofloxacine in orale vorm bevat
Set voor starten en stoppen hemodialyse

Vertaling van "starten met ciprofloxacine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


product dat ciprofloxacine en hydrocortison bevat

produit contenant de la ciprofloxacine et de l'hydrocortisone


product dat ciprofloxacine in oculaire vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme oculaire


product dat ciprofloxacine in otische vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme otique


product dat ciprofloxacine en dexamethason bevat

produit contenant de la ciprofloxacine et de la dexaméthasone






product dat ciprofloxacine in orale vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme orale


product dat ciprofloxacine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme parentérale


product dat enkel ciprofloxacine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la ciprofloxacine sous forme orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciprofloxacine en amoxicilline plus clavulaanzuur: een daling van de dalconcentraties van MPA (voor toediening) met ongeveer 50% werd gemeld bij patiënten met een niertransplantaat de eerste dagen na het starten van ciprofloxacine of amoxicilline plus clavulaanzuur per os.

Ciprofloxacine et amoxicilline/acide clavulanique : Des réductions des concentrations (minimales) d’AMP avant administration d’environ 50 % ont été signalées chez des receveurs de transplantation rénale les jours suivant immédiatement l’instauration d’un traitement oral par ciprofloxacine ou amoxicilline/acide clavulanique.


In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), wordt aanbevolen om de behandeling te starten met ciprofloxacine intraveneus tot een overschakeling op orale toediening mogelijk is.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (p. ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


[De chinolonen, b.v. ciprofloxacine en ofloxacine, zijn gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en dienen indien mogelijk te worden vermeden onder de leefijd van 18 jaar gezien de vermoede effecten op het gewrichtskraakbeen.] In de Sanford Guide wordt benadrukt de profylaxis zo snel mogelijk te starten, bij voorkeur binnen de 24 uur na contact met de “index-case”.

[Les quinolones, p.e.x la ciprofloxacine et l’ofloxacine, sont contre-indiquées pendant la grossesse et doivent dans la mesure du possible, être évitées endessous de 18 ans en raison du danger suspecté d’atteinte du cartilage articulaire.]


rale voeding) wordt aanbevolen om de behandeling met intraveneuze ciprofloxacine te starten tot het mogelijk is om op orale toediening over te gaan.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler la suspension buvable (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de la ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ernstige gevallen of als de patiënt geen tabletten kan inslikken (bv. patiënten met enterale voeding) wordt aanbevolen om de behandeling met intraveneuze ciprofloxacine te starten tot het mogelijk is om op orale toediening over te gaan.

patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.


In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), is het aanbevolen om de behandeling te starten met intraveneus ciprofloxacine tot een overschakeling op de orale toediening mogelijk is.

Dans les cas sévères ou si le patient est incapable de prendre les comprimés (par ex. patients sous alimentation parentérale), il est recommandé de débuter la thérapie de ciprofloxacine par voie intraveineuse jusqu’à ce qu’un passage à une administration orale soit possible.


In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te slikken (bijv. patiënten onder enterale voeding), wordt het aanbevolen om de behandeling te starten met intraveneus ciprofloxacine totdat het mogelijk is om over te schakelen op de orale toediening.

En cas d’atteinte sévère ou si le patient est dans l’incapacité d’avaler les comprimés (par ex. patients alimentés par sonde), il est recommandé de débuter le traitement par une administration intraveineuse de ciprofloxacine jusqu’à ce qu’un relais par voie orale soit possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starten met ciprofloxacine' ->

Date index: 2024-10-23
w