Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap af aan de halte " (Nederlands → Frans) :

Stap af aan de halte Weststation of Beekkant en neem vervolgens de bus (zie hierboven, bij metro).

Descendez à l’arrêt Gare de l’Ouest ou à Beekkant et prenez ensuite le bus (voir ci-dessus, à Métro).


2. Descendre à l’arrêt Souverain-Wandre Eglise, le laboratoire est situé dans la rue au numéro 495 - halte Souverain-Wandre Eglise. Stap af aan de halte Souverain-Wandre Eglise, het laboratorium is gelegen op nummer 495.

2. Descendre à l’arrêt Souverain-Wandre Eglise, le laboratoire est situé dans la rue au numéro 495 - halte Souverain-Wandre Eglise. Stap af aan de halte Souverain-Wandre Eglise, het laboratorium is gelegen op nummer 495.


Weststation – neem hier bus 86 richting Machtens en stap af aan de halte Condor

Gare de l’Ouest – prenez ensuite le bus 86 direction Machtens et descendez à l’arrêt Condor


3. Descendre à l’arrêt Wandre, rue de la gare – stap af aan de halte Wandre, Rue de la gare.

3. Descendre à l’arrêt Wandre, rue de la gare – stap af aan de halte Wandre, Rue de la gare.


Beekkant – neem hier bus 84 richting Heizel en stap af aan de halte Candries

Beekkant – prenez ensuite le bus 84 direction Heysel et descendez à l’arrêt Candries


Stap af in Kunst-Wet. Lijn 2 of 6 richting Simonis (Elisabeth), stap af in Kruidtuin.

Prenez la ligne 2 ou 6 direction Simonis (Elisabeth), descendez à la station Botanique.


Lijn 2 richting Simonis (Leopold II) of lijn 6 richting Koning Boudewijn, stap af in Kruidtuin.

Prenez la ligne 2 direction Simonis (Léopold II) ou la ligne 6 direction Roi Baudouin, descendez à la station Botanique.


Metro: Vanuit het Brussel Zuid : Lijn 2 of 6 richting Simonis (Elisabeth), stap af in Kruidtuin.

Métro: De Bruxelles Midi: Prenez la ligne 2 ou 6 direction Simonis (Elisabeth), descendez à la station Botanique.


- M.b.t. pagina 11 van bijlage XXIV, stap 43, koken/garen/blancheren… en stap 45. bakken/braden…, vraagt het Wetenschappelijk Comité zich af waarom dit geen CCP’s zijn.

- A la page 11 de l’annexe XXIV, étape 43, cuisson/cuisson douce/blanchiment… et étape 45. Cuisson au four/grillage…, le Comité scientifique se demande pourquoi il ne s’agit pas de CCP.


Het Wetenschappelijk Comité vraagt zich af waarom een CCP wordt toegekend aan het etiketteren (stap 19).

Le Comité scientifique se demande pourquoi un CCP est attribué à l’étiquetage (étape 19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap af aan de halte' ->

Date index: 2025-01-18
w