Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap 2 werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als tweede stap werden 48 ziekenhuizen 1 met vermoeden van afwijkend gedrag (‘outliers’) aangeschreven en aangespoord zich aan te passen.

Dans un deuxième temps, 48 hôpitaux 1 , avec présomption de comportement déviant (« outliers »), ont reçu une notification les incitant à s’adapter.


Bij stap 2 werden gegevens uit nationale voedselconsumptiepeilingen opgenomen in de berekeningen van de additieveninnamen en werd geen rekening meer gehouden met additieven waarvan de inname onder de ADI lag.

A l’étape 2, on a introduit, dans les calculs d’ingestion, les données provenant des études nationales de consommation et on a éliminé de la liste les additifs dont l’ingestion était inférieure à leur DJA .


Voor volwassenen werden er 7 van de 36 bestudeerde additieven weerhouden voor bestudering bij stap 3 (Bijlage III: Resultaten van de evaluatie bij stap 2 voor volwassenen).

En ce qui concerne les adultes, des 36 additifs examinés, 7 ont été retenus pour examen à l’étape 3 (Annexe III: Résultats de l’évaluation à l’étape 2 pour les adultes). Chez les enfants en


Sommige mycobacteriën hebben daarentegen een niet te voorspellen resistentiepatroon, waarvan werd aangetoond, dat dit zich stap voor stap ontwikkelt bij een groot percentage van de patiënten, die alleen met MYAMBUTOL werden behandeld.

Par contre, certaines mycobactéries présentent un profil de résistance non prédictible dont on a démontré qu'il s'instaure progressivement chez un pourcentage important de patients traités uniquement par MYAMBUTOL .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweede semester van 2009 werden wij dan volop geconfronteerd met de grieppandemie, en de wedloop tegen de tijd om de pandemische vaccins stap voor stap te beoordelen.

Durant le deuxième semestre 2009, nous avons pleinement été confrontés à la pandémie grippale, et à la course contre le temps pour évaluer étape par étape les vaccins pandémiques.


(1) De naam van de patiënt voor wie een procedure wordt geregistreerd (2) Via de link “Procedure verwijderen” kunt u de registratie die u aan het invoeren bent verwijderen (3) De in te voeren gegevens (4) Een opvolgmenu dat u vertelt in welke stap u zich op dat moment bevindt, welke stappen reeds werden voltooid en welke stappen nog moeten worden afgewerkt of uitgevoerd.

(1) Nom du patient pour lequel est enregistrée une procédure (2) Le lien « Supprimer la procédure» vous permet de supprimer l’enregistrement que vous êtes en train d'introduire (3) Les données à introduire (4) Menu des étapes indiquant l’étape en cours, les étapes déjà parcourues et les étapes suivantes.


De eerste stap bestaat in de herziening en de eenmaking van de tekst van de overeenkomsten die werden gesloten met de private ambulancediensten.

Une première étape a consisté à réviser et à uniformiser le texte concernant les conventions conclues avec les services d’ambulances privés.


(1) De naam van de patiënt voor wie een procedure wordt geregistreerd (2) Via de link “Procedure verwijderen” kunt u de registratie die u aan het invoeren bent verwijderen (3) De in te voeren gegevens (4) Een opvolgmenu dat u vertelt in welke stap u zich op dat moment bevindt, welke stappen reeds werden voltooid en welke stappen nog moeten worden afgewerkt of uitgevoerd.

(1) Nom du patient pour lequel est enregistrée une procédure (2) Le lien « Supprimer la procédure» vous permet de supprimer l’enregistrement que vous êtes en train d'introduire (3) Les données à introduire (4) Menu des étapes indiquant l’étape en cours, les étapes déjà parcourues et les étapes suivantes.


Overeenkomstig met stap 3 van de « Erkenningsprocedure apparatuur voor de officiële bepaling van de kwaliteit van de melk (laboratoria Interprofessionele Organisme) », werden de Milkoscan FT 6000 en de Fossomatic FC geëvalueerd door DVK/CLO (Melle) en DQPA/CRA (Gembloux).

Conformément à l’étape 3 de la « Procédure d’agrément des appareillages pour la détermination officielle de la qualité du lait (laboratoire Organisme Interprofessionnel) », le Milkoscan FT 6000 et le Fossomatic FC ont été évalués par le DVK/CLO (Melle) et le DQPA/CRA (Gembloux).


Benzoëzuur en antioxydantia werden als additieven gekozen om de toepassing van stap 2 op Belgisch niveau uit te testen (bijlagen V en VI).

L’acide benzoïque et les antioxydants ont été choisis comme additifs pour tester l’application de l’étape 2 au niveau belge (annexes V et VI).




Anderen hebben gezocht naar : stap 2 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap 2 werden' ->

Date index: 2022-03-04
w