Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende enzymspiegel in serum
Afwijkende enzymspiegels in serum
Afwijkende immunologische bevinding in serum
Bloedwei
Cytomagalovirus-antilichamen in serum positief
Exantheem
Intoxicatie door serum
Met betrekking tot serum
Overige afwijkende immunologische bevindingen in serum
Proteïneziekte
Serologisch
Serum
Urticaria
Ziekte

Traduction de «stalen serum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intoxicatie door serum | proteïneziekte | serum | exantheem | serum | urticaria | serum | ziekte

Eruption sérique Intoxication (par):protéines | sérique | Maladie sérique Urticaire sérique










overige gespecificeerde afwijkende-enzymspiegels in serum

Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques




overige afwijkende immunologische bevindingen in serum

Autres anomalies de résultats immunologiques sériques


overige gespecificeerde afwijkende immunologische bevindingen in serum

Autres anomalies précisées de résultats immunologiques sériques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden in adequate omstandigheden in de serotheek bewaard : (1) Stalen serum en stalen van cellulair materiaal die extractie van DNA toelaten teneinde serologische controles of bijkomende typage toe te laten (2) stalen serum en stalen van cellulair materiaal van het bloed van de moeder die extractie van DNA toelaten om serologische controles of bijkomende typage toe te laten (3) desgevallend, stalen serum van de moeder om NATcontroles HIV1, HBV en HCV bij de distributie mogelijk te maken.

D.4.5.5 Sérothèque Sont conservés en sérothèque dans des conditions adéquates: (1) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de cordon permettant l’extraction de DNA, afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (2) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de la mère permettant l’extraction de DNA afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (3) le cas échéant, des échantillons de sérum de la mère afin de permettre des contrôles NAT HIV1 ...[+++]


De halfwaardetijd van rimexolone in het serum kon niet betrouwbaar ingeschat worden door het grote aantal stalen onder de kwantificatielimiet (80 pg/ml) van de gehaltebepaling.

La demi-vie sérique de la rimexolone dans le sérum ne peut pas être déterminée avec précision en raison du grand nombre d'échantillons se trouvant en dessous de la limite de quantification (80 pg/ml) de la méthode de dosage utilisée.


Fischer-Fröhlich et al. bevelen aan om vals-positieve resultaten door hemolyse te vermijden door de stalen zo snel mogelijk te centrifugeren en serum te scheiden (Fischer-Fröhlich & Lauchart, 2004).

Afin d’éviter les résultats faux positifs dus à l’hémolyse, Fischer-Fröhlich et al. recommandent de centrifuger les échantillons au plus vite et de séparer le sérum (Fischer- Fröhlich & Lauchart, 2004).


Ten eerste omdat het referentiestaal meestal bij de kit wordt bijgeleverd en ten tweede omdat die externe controle zou moeten gebeuren op een pool van serummonsters van varkens en niet op serum afkomstig van één enkel dier, dit om individuele variaties van controle stalen te vermijden.

Premièrement, parce que cet échantillon de référence est référencé au niveau des kits eux-mêmes. Deuxièmement, parce que ce contrôle externe devrait être réalisé à partir d’un pool d’échantillons (sérums) de porcs et non à partir de sérum provenant d’un seul animal, ceci afin d’éviter les variations individuelles des échantillons de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merk hierbij op dat het KB van 28/09/2009 stalen andere dan serum of plasma, zijnde andere vloeistoffen of secreta zoals kamervocht of glasvocht enkel toelaat indien dit uit klinisch oogpunt gerechtvaardigd is en er in dat geval een gevalideerde test voor deze staalsoort gebruikt wordt.

Notons à cet égard que l’AR du 28/09/2009 n’autorise les échantillons autres que le sérum ou plasma, à savoir les autres liquides et les sécrétions tels que l’humeur aqueuse et le corps vitré, que si cette utilisation se justifie d’un point de vue clinique et si dans ce cas, un test validé pour ce type d’échantillon est utilisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stalen serum' ->

Date index: 2023-07-23
w