Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiele dosissen van sandostatine » (Néerlandais → Français) :

Een GH controle zal elke 6 maanden uitgevoerd worden bij de patiënten die stabiele dosissen van Sandostatine krijgen.

Un contrôle de la GH devra être effectué tous les 6 mois chez les patients recevant des doses stables de Sandostatine.


Bij patiënten op stabiele dosissen van Sandostatine Long Acting Repeatable, moet de evaluatie van GH en IGF-1 elke 6 maanden uitgevoerd worden.

Chez les patients sous doses stables de Sandostatine Long Acting Repeatable, l’évaluation de GH et d’IGF-1 doit être effectuée tous les 6 mois.


In een vervolgonderzoek (PRAISE 2), bij patiënten met NYHA klasse lII-IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve tekens wijzend op een ischemische oorzaak en behandeld met stabiele dosissen van ACE-inhibitoren, digitalis en diuretica, bleek amlodipine geen effect te hebben op de totale of cardiovasculaire mortaliteit.

Au cours d’une étude de suivi à long terme contrôlée par placebo (PRAISE-2) réalisée avec l’amlodipine chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque de classes NYHA III et IV sans symptômes cliniques ni résultats objectifs évocateurs d’une maladie ischémique sous-jacente, en cas de traitement par des doses stables d’IECA, de digitaliques et de diurétiques, l’amlodipine n’avait aucun effet sur la mortalité totale ou cardiovasculaire.


In een placebogecontroleerde langetermijnfollow-upstudie (PRAISE-2) van amlodipine bij patiënten met NYHA-klasse -III en -IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op een onderliggende ischemische ziekte die met stabiele dosissen ACE-remmers, digitalis en diuretica werden behandeld, had amlodipine geen effect op de totale of cardiovasculaire mortaliteit. Binnen dezelfde populatie was amlodipine geassocieerd met een verhoogd aantal meldingen van longoedeem, hoewel de incidentie van verergering van hartfalen niet significant verschilde met placebo.

Un essai contrôlé versus placebo (PRAISE) conçu pour évaluer des patients atteints d’insuffisance cardiaque de stade III à IV selon la classification de la NYHA, recevant des digitaliques, des diurétiques et des inhibiteurs de l’enzyme de conversion, a montré que l’amlodipine n’a pas entraîné d’augmentation du risque de mortalité et de morbidité chez ces patients insuffisants cardiaques.


In een follow-up, lange-termijn, placebogecontroleerde studie (PRAISE-2) met amlodipine bij patiënten met hartfalen NYHA klasse III en IV zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen van een onderliggende ischemische aandoening en bij stabiele dosissen ACE-remmers, digitalis en diuretica had amlodipine geen effect op de totale of de cardiovasculaire mortaliteit.

Au cours d’une étude de suivi à long terme contrôlée par placebo (PRAISE-2) réalisée avec l’amlodipine chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque de classes NYHA III et IV sans symptômes cliniques ni résultats objectifs évocateurs d’une maladie ischémique sous-jacente, en cas de traitement par des doses stables d’IECA, de digitaliques et de diurétiques, l’amlodipine n’avait aucun effet sur la mortalité totale ou cardiovasculaire.


In een langdurige placebogecontroleerde vervolgstudie (PRAISE-2) ter evaluatie van amlodipine bij patiënten met NYHA klasse III/IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve tekens wijzend op een onderliggende ischemie en behandeld met stabiele dosissen van ACE-inhibitoren, digitalis en diuretica, had

Dans une étude de suivi à long terme contrôlée versus placebo (PRAISE-2) sur l’amlodipine chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque de classes NYHA III et IV sans symptômes cliniques ni résultats objectifs suggérant une maladie ischémique sous-jacente, traités par des doses stables d’inhibiteurs de l’ECA, de digitaliques et de diurétiques, l’amlodipine n’a eu aucun effet sur la mortalité cardiovasculaire totale. Dans cette même population, l’amlodipine a été associé à une augmentation des notifications d’oedème pulmonaire.


flessen en dosissen…), stabiel, in verhouding met de beschikbare ruimte?

flacons et des doses…), stable, en rapport avec la place disponible ?


van de bussen, nut van flessen en dosissen, …), stabiel in verhouding met de beschikbare ruimte?

bidons, intérêt des flacons et des doses, …), stable, en rapport avec la place disponible?


Indien er een bevredigende en stabiele beheersing van de bloeddruk verkregen wordt met dezelfde dosissen ramipril en felodipine als deze aanwezig in TAZKO, dan mag er overgeschakeld worden op deze combinatie.

Si on obtient un contrôle satisfaisant et stable de la pression sanguine avec les mêmes dosages de ramipril et de félodipine que ceux du TAZKO, on pourra alors passer à cette combinaison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiele dosissen van sandostatine' ->

Date index: 2021-12-04
w