Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat waren de vraag te beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Er waren wel significante verschillen tussen de taalgroepen: significant meer Nederlandstalige jongeren rapporteerden dat ze graag een tandarts zouden consulteren (50% versus 42%), dat ze het antwoord op de vraag niet kenden (13% versus 0%) of dat ze niet in staat waren de vraag te beantwoorden (10% versus 0%) (p=0,008).

Toutefois, des différences significatives ont été observées entre les groupes linguistiques : un nombre significativement supérieur de garçons néerlandophones ont signalé qu’ils aimeraient consulter un dentiste (50% contre 42%), qu’ils ne connaissaient pas la réponse à la question (13% contre 0%) ou qu’ils n’étaient pas en mesure d’y répondre (10% contre 0%) (p=0,008).


In het advies 32-2006 wordt gesteld dat BsurvE, in de huidige staat, niet aangepast is om die vraag te beantwoorden.

Dans son avis 32-2006, il est indiqué que BSurvE n’est, dans son état actuel, pas adapté pour répondre à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waren de vraag te beantwoorden' ->

Date index: 2022-08-10
w