Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Georgia staat
In staat om sputum op te hoesten
Myocarditis
NNO
Niet in staat evenwicht te behouden
Niet in staat medicatie te beheren
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Regio van staat Hawaï
Reservoir
Slaapziekte NNO
Ziekte van Chagas

Traduction de «staat waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden: met uitzondering van het geval waarin de gezondheidstoestand van de sociaal verzekerde een urgentiebehandeling vereist tijdens een verblijf in een andere lidstaat, maakt Verordening nr. 1408/71 de tenlasteneming van de kosten van de in deze laatste staat verstrekte medische behandeling of producten door de instelling van de bevoegde lidstaat volgens de barema’s van de Staat waar de behandeling is verleend of de medische producten zijn gekocht, ondergeschikt aan een voorafgaande toestemming van het orgaan van die bevoegde staat.

En d’autres termes, hormis le cas où l’état de santé de l’assuré social nécessite d’urgence des soins pendant un séjour dans un autre État membre, le règlement n° 1408/71 subordonne à l’obtention d’une autorisation préalable de l’institution de l’État compétent la prise en charge par celle-ci, selon les barèmes de l’État où les soins ont été dispensés ou les produits médicaux achetés, des frais liés aux soins ou produits médicaux reçus dans ce dernier État.


In dat geval is het de wetgeving van de Staat waar de betrokkene werk zoekt, voor rekening van de bevoegde Staat van de laatste dienstbetrekking, die het recht op de geneeskundige verzorging toekent. In dit geval wordt het formulier E.119 uitgereikt.

Le formulaire délivré est le E.119.


12. De bescheiden en de briefwisseling met betrekking tot de in de leden 1 tot en met 6 bedoelde procedures worden gesteld in een officiële taal van de Lid-Staat waar genoemde procedures worden afgewikkeld en/of in een andere communautaire taal die door de aangemelde instantie wordt aanvaard.

12. Les dossiers et la correspondance se rapportant aux procédures visées aux paragraphes 1 à 6 sont rédigés dans une langue officielle de l'État membre où se déroulent ces procédures et/ou dans une autre langue communautaire acceptée par l'organisme notifié.


4. De bescheiden en de briefwisseling met betrekking tot de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde procedures worden gesteld in een officiële taal van de Lid-Staat waar genoemde procedures worden afgewikkeld, en/of in een taal die door de aangemelde instantie in de zin van artikel 11 wordt aanvaard.

4. Les dossiers et la correspondance se rapportant aux procédures visées aux paragraphes 1, 2 et 3 sont rédigés dans une langue officielle de l'État membre où se déroulent ces procédures et/ou dans une langue acceptée par l'organisme notifié défini à l'article 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de FOD Sociale Zekerheid werpt enig licht op de rol van de Staat waar het de opdracht van de FOD formuleert, te weten ‘de voorbereiding, de ondersteuning en de coördinatie van het algemeen beleid inzake de sociale zekerheid alsmede de aansturing en het toezicht op de instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid’.

L’article 2 de l’arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du SPF Sécurité sociale, quant à lui, met quelque peu en lumière le rôle de l’Etat au travers de l’énoncé de la mission du SPF qui est, notamment, « la préparation, le soutien et la coordination de la politique générale en matière de sécurité sociale ainsi que la guidance et le contrôle des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et des institutions publiques de sécurité sociale ».


Voor de niet-actieve personen gaat het om de Staat waar ze verblijven.

Pour les personnes non actives, il s’agit de l’Etat de leur résidence.


Het verblijf buiten de staat waar de pensioengerechtigde of een gezinslid woont, is opgenomen in een andere bepaling van de verordening.Voor laatsgenoemden is het recht op de geneeskundige verzorging niet beperkt tot de onmiddellijk noodzakelijke verstrekkingen.

Le séjour hors de l’Etat de résidence du titulaire de pension ou d’un membre de sa famille fait l’objet d’une autre dispostion du règlement. Pour ces derniers, le droit aux soins de santé n’est pas limité aux prestations immédiatement nécessaires.


Die persoon geniet geneeskundige verzorging in de Staat waar hij studeert, zonder dat wordt verwezen naar het begrip dringende noodzakelijkheid.

Celle-ci bénéficie des soins de santé dans l’Etat où elle poursuit ses études, sans qu’il soit fait référence à la notion d’urgence.


Het project “hub en metahub” moet een zorgverlener in staat stellen alle elektronische medische documenten van een patiënt te raadplegen, ongeacht de plaats waar ze opgeslagen zijn en waar men op het systeem inlogt.

Le projet “hub et metahub” a pour but de permettre à un prestataire de soins de consulter l’ensemble des documents médicaux électroniques d’un patient, indépendamment de leur lieu de stockage et du point d’entrée dans le système.


Deze verklaring op eer dient mee te worden ondertekend en gedagtekend door: * hetzij een in België ingeschreven verantwoordelijke voor de geneesmiddelenbewaking, bij wie de ervaring werd opgedaan; * hetzij de CEO van de onderneming waar de ervaring werd opgedaan (in een andere EU-lidstaat of een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte);

Cette déclaration sur l’honneur doit être datée et signée par : * soit un responsable de pharmacovigilance inscrit en Belgique, auprès duquel l’expérience a été acquise. * soit le CEO de la société au sein de laquelle l’expérience a été acquise (situé dans un autre Etat membre de l’UE ou dans un autre Etat qui est partie à l’Accord sur l’Espace économique européen) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waar' ->

Date index: 2023-12-24
w