Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «staat stellen haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke enquête moet de Administratie in staat stellen haar inspanningen om de werking van haar diensten te verbeteren, toe te spitsen op die punten die door hen die daarop een beroep doen, het belangrijkst worden geacht.

Une telle enquête doit permettre à l’Administration de concentrer les efforts d’amélioration du fonctionnement de ses services sur les points jugés les plus importants par ceux qui y ont recours.


}} Artikel 114, zesde lid, om de werkneemster in staat te stellen haar moederschapsrust te verlengen door een deel van haar beroepsactiviteiten te hervatten onder de voorwaarden bepaald in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971

reprenant une partie de ses activités professionnelles aux conditions prévues à l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.


Er wordt rekening gehouden met de data van de feiten, de vaststelling ervan en het noodzakelijk en uitvoerig onderzoek bij de verschillende verzekeringsinstellingen, het opvragen van stukken, de noodzaak om de appellante in staat te stellen haar verweer, zowel schriftelijk als mondeling toe te lichten, de in staatstelling van de zaak, de behandeling voor het Comité, het beraad, de betekening, de beroepstermijn, de mogelijkheid geboden aan de appellante en de geïntimeerde om uitvoerig te besluiten e.d.m.

Er wordt rekening gehouden met de data van de feiten, de vaststelling ervan en het noodzakelijk en uitvoerig onderzoek bij de verschillende verzekeringsinstellingen, het opvragen van stukken, de noodzaak om de appelante in staat te stellen haar verweer, zowel schriftelijk als mondeling toe te lichten, de in staatstelling van de zaak, de behandeling voor het Comité, het beraad, de betekening, de beroepstermijn, de mogelijkheid geboden aan de appelante en de geïntimeerde om uitvoerig te besluiten e.d.m.


1.3. Daarenboven zouden, overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven, enige gecodeerde persoonsgegevens aan de betrokken gemeenschap worden overgemaakt om deze in staat te stellen haar geboortestatistieken te ontwikkelen.

1.3. Par ailleurs, conformément à l’arrêté royal du 14 juin 1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances, plusieurs données à caractère personnel codées seraient transmises à la communauté concernée afin de lui permettre de développer ses statistiques de naissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Staat verbindt zich ertoe contacten te leggen met de instelling om, enerzijds, rekening te houden met de technische aspecten en de haalbaarheid op het vlak van de toepassing van de overwogen wettelijke en reglementaire wijzigingen en anderzijds, haar in staat te stellen de nodige aanpassingen voor te bereiden binnen een redelijke tijdspanne.

L’Etat s’engage à établir des contacts avec l’institution pour, d’une part, tenir compte des aspects techniques et de la faisabilité de mise en œuvre des modifications légales ou réglementaires envisagées et, d’autre part, lui permettre de préparer les adaptations nécessaires dans un délai raisonnable.


Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de travail sans procéder à un examen médical préalable, à partir de la date de fin de l'incapacité mentionnée sur le certificat d'incapacité de travail établi par le médecin-traitant de l'Etat de séjour ou de résidence ou ...[+++]


Opdat de instelling haar opdracht op een kwaliteitsvolle wijze kan uitvoeren, verbindt de federale Staat zich ertoe de instelling de overeengekomen middelen ter beschikking te stellen.

Afin de permettre à l’institution l'exécution qualitative de sa mission, l'Etat fédéral s'engage à mettre les moyens convenus à la disposition de l’institution.


- het luik C bevat persoonsgegevens met betrekking tot de zwangerschap en de geboorte evenals de identificatie van de betrokken zorgverlener (evenwel géén identificatie van de moeder en het kind); het luik C wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener, door deze in een gesloten omslag geplaatst en door het gemeentebestuur overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap; het luik C bevat tevens het “partusnummer” (het nummer van het medisch dossier van de moeder), dat de betrokken gemeenschap in staat dient te stellen om haar controletaak op een ...[+++]

- le volet C contient des données à caractère personnel relatives à la grossesse et à la naissance ainsi que l’identification du prestataire de soins concerné (il ne contient cependant pas l’identification de la mère et de l’enfant); le volet C est rempli par le prestataire de soins concerné, est glissé sous enveloppe scellée et est transmis par l’administration communale au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée; le volet C contient en outre le « numéro d’accouchement » (le numéro du dossier médical de la mère), qui doit permettre à la communauté concernée d’accomplir sa mission de contrôle de manière efficace (voi ...[+++]


12. In haar aanvraag specificeert de aanvrager dat de mededeling van de gegevens zoals voorzien in artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 nodig is om de gouverneurs en burgemeesters in staat te stellen om de beschikbare beoefenaars van gezondheidszorgberoepen te selecteren en te contacteren in het kader van de organisatie van de lokale zorgmeldpunten in uitvoering van het nationaal plan voor de aanpak van een griepepidemie of –pandemie.

12. Dans sa demande, le demandeur précise que la communication des données telle que prévue à l’article 35quaterdecies, §5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 est nécessaire afin de permettre aux gouverneurs et aux bourgmestres de sélectionner les professionnels des soins de santé disponibles et de les contacter dans le cadre de l’organisation des points de contact locaux de soins en exécution du plan national de prise de charge d'une épidémie ou pandémie de grippe.


Opdat de instelling haar opdracht op een kwaliteitsvolle wijze kan uitvoeren, verbindt de Federale Staat er zich toe de instelling de verantwoorde en overeengekomen middelen ter beschikking te stellen.

Afin de permettre à l’institution l'exécution qualitative de sa mission, l'Etat fédéral s'engage à mettre les moyens justifiés et convenus à la disposition de l’institution.




D'autres ont cherché : tijdelijk ontlastende zorg     staat stellen haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen haar' ->

Date index: 2022-08-11
w