Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreken de media over wetenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

Al enkele jaren spreken de media over wetenschappelijke studies die aantonen dat stress tijdens de zwangerschap een negatief effect kan hebben op het ongeboren kind.

Depuis plusieurs années, les médias font écho d’études scientifiques démontrant l’effet négatif du stress pendant la grossesse sur l’enfant à naître.


Uiteraard kan noch wenst de Nationale Raad zich uit te spreken zowel over de wetenschappelijke als over de ethische waarde van dit onderzoek.

Il va sans dire que le Conseil national ne peut ni ne souhaite se prononcer sur la valeur scientifique et éthique de cette étude.


In deze optiek gaat het Wetenschappelijk Comité akkoord met een precisering van artikel 8 van de Wet van 4 februari 2000 zodat het Comité niet verder verplicht zou worden zich eveneens uit te spreken over teksten die buiten haar wetenschappelijke expertise vallen.

Dans cette optique, le Comité scientifique est d’accord avec une précision de l’article 8 de la loi du 4 février 2000 de sorte que le Comité ne soit plus obligé d’également se prononcer sur des textes ne relevant pas de son expertise scientifique.


In het kader van de programmatie van de controles voor 2006 wordt het Wetenschappelijk Comité gevraagd zich uit te spreken over de waarden die worden toegekend aan de ernst van schadelijke gevolgen voor de voedselveiligheid en/of voor de dierlijke en plantaardige productie, die verbonden zijn aan de aanwezigheid van bepaalde parameters.

Dans le cadre de la programmation des contrôles pour 2006, le Comité scientifique est invité à se prononcer à propos des valeurs attribuées à la gravité des effets néfastes pour la sécurité alimentaire et/ou pour la production animale et végétale, liés à la présence de certains paramètres.


In het kader van de programmatie van de controles voor 2006 werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd zich uit te spreken over de waarden die worden toegekend aan de ernst van de schadelijke gevolgen voor de voedselveiligheid en/of voor de dierlijke en plantaardige productie, die verbonden zijn aan de aanwezigheid van bepaalde parameters.

Dans le cadre de la programmation des contrôles pour 2006, le Comité scientifique a été invité à se prononcer à propos des valeurs attribuées à la gravité des effets néfastes pour la sécurité alimentaire et/ou pour la production animale et végétale, liés à la présence de certains paramètres.


De voedingswetenschap is in volle en constante evolutie; de aanpassing van de criteria/beweringen aan de recente wetenschappelijke bevindingen en de snelle evolutie van de gewoonten van de verbruikers en van het aanbod vanuit de voedingsindustrie zullen een voortdurende aanpassing vereisen van de instanties, die geacht zullen worden zich uit te spreken over de gegrondheid van de beweringen.

La science nutritionnelle est en pleine et constante évolution ; l’adaptation des critères/des allégations aux récentes découvertes scientifiques, et l’évolution rapide des attitudes des consommateurs et de l’offre par l’industrie, nécessiteront une adaptation constante des groupes amenés à se prononcer sur le bien-fondé des allégations.


“Op een bepaald moment kan je beslissen om van bovenuit te werken, door op vraag advies te geven, de overheid aan te spreken of door het grote publiek en de media te sensibiliseren over de ziekte”, vertelt Claudine Fréson.

“A un moment, on peut décider de travailler en amont, en répondant à une consultation, en interpellant les autorités ou en sensibilisant le grand public et les médias sur la maladie”, raconte Claudine Fréson.


Na onder andere de discussies rond de adviezen over de H1N1-griep van de WGO en het schandaal rond Mediator in Frankrijk is de aandacht van het publiek en de media gericht op de belangenconflicten van wetenschappelijke deskundigen.

Suite entre autres aux discussions concernant les avis sur la grippe H1N1 au niveau de l’OMS, sur le Mediator en France, l’attention du public et des médias est focalisée sur les conflits d’intérêts des experts scientifiques.


Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen ...[+++]

Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoient leurs patients à cet effet chez d’autres dispensateurs de soins, ce qui peut engendrer (un cumul) des traitements injustifié, un « shopping » médical, des coûts élevés pour les patients et les pouvoirs publi ...[+++]


Na onder andere de discussies rond de adviezen over influenza H1N1 bij de WGO of rond Mediator in Frankrijk is de aandacht van het publiek en de media meer en meer gericht op de belangenconflicten van wetenschappelijke deskundigen.

Suite entre autres aux discussions concernant les avis sur la grippe H1N1 au niveau de l’OMS ou sur le Mediator en France, l’attention du public et des médias est focalisée sur les conflits d’intérêts des experts scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken de media over wetenschappelijke' ->

Date index: 2025-02-17
w