Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreiding van respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na enkele doses van 150 mg en 300 mg, ingenomen door gezonde vrijwilligers, hadden de gemiddelde Cmax-waarden een spreiding van respectievelijk 5,8 – 10,1 µg/ml en respectievelijk 7,2 – 12,0 µg/ml ; bij herhaalde dosering gedurende 15 dagen treedt een marginale accumulatie op met gemiddelde Cmax-waarden van 6,57 – 9,3 µg/ml (150 mg) en 10,4 – 10,9 µg/ml (300 mg) .

Après des doses uniques de 150 mg et de 300 mg, administrées à des volontaires sains, les taux moyens de concentration maximale étaient de respectivement 5,8 - 10,1 µg/ml et 7,2 – 12,0 µg/ml ; dans le cas d'une administration de doses multiples pendant une période allant jusqu'à 15 jours, il y a une accumulation marginale, avec des taux moyens de concentration maximale de 6,57 - 9,3 µg/ml (150 mg) et 10,4 – 10,9 µg/ml (300 mg).


Dit resulteerde in mediane EC 50 -waarden van respectievelijk 0,912 μM (spreiding van 0,493 tot 5,017 μM) en 1,26 μM (spreiding van 0,72 tot 1,91 μM) voor abacavir en in mediane EC 50 -waarden van respectievelijk 0,429 μM (spreiding van 0,200 tot 2,007 μM) en 2,38 μM (spreiding van 1,37 tot 3,68 μM) voor lamivudine.

Ces tests ont révélé des valeurs médianes de CE 50 respectivement de 0,912 µM (intervalle de 0,493 à 5,017 µM) et de 1,26 µM (intervalle de 0,72 à 1,91 µM) pour l’abacavir, et des valeurs médianes de CE 50 respectivement de 0,429 µM (intervalle de 0,200 à 2,007 µM) et de 2,38 µM (1,37 à 3,68 µM) pour la lamivudine.


Behandeling met hoge doses Busulfan werd gedoseerd hetzij door combinatie gaschromatografie/vloeistofchromatografie met detectie door elektronenopname, hetzij door hoge druk vloeistofchromatografie (HPLC). Na orale toediening van hoge dosis busulfan (1mg/kg om de 6 u gedurende 4 dagen) zijn de AUC en Cmax bij volwassenen zeer wisselend, maar er zijn rapporten van respectievelijk 8260 nanogram.u/ml (spreiding 2484 tot 21090) en van 1047 nanogram/ml (spreiding 295 tot 2558) bij meting aan de han ...[+++]

Après l’administration par voie orale d’une dose élevée de busulfan (1 mg/kg toutes les 6 heures pendant 4 jours), l’aire sous la courbe (ASC) et la concentration plasmatique maximale (C max ) chez les adultes sont fortement variables, mais il existe des rapports indiquant respectivement 8260 nanogrammes.h/ml (fourchette de 2484 à 21090) et 1047 nanogrammes/ml (fourchette de 295 à 2558) en cas de mesure par CLHP et respectivement 6135 nanogrammes.h/ml (fourchette de 3978 à 12304) et 1980 nanogrammes/ml (fourchette de 894 à 3800) en cas de mesure par chromatographie gazeuse.


De mediane (spreiding) t max -waarden van lamivudine en zidovudine waren respectievelijk 0,75 (0,50-2,00) uur en 0,50 (0,25-2,00) uur.

Les valeurs médianes (extrêmes) de la t max de la lamivudine et de la zidovudine ont été respectivement de 0,75 h (0,50-2,00) et de 0,50 h (0,25-2,00).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mediane t max -waarden (spreiding) van lamivudine en zidovudine waren respectievelijk 0,75 (0,50-2,00) uur en 0,5 (0,25-2,00) uur.

Les valeurs médianes de T max mesurées pour la lamivudine et la zidovudine sont respectivement de 0,75 h (0,50 - 2,00) et de 0,50 h (0,25 - 2,00).


De serumconcentraties van estradiol werden experimenteel gemeten 24 uur na dagelijkse applicatie van 2,5 g of 5 g gel op 750 cm² huid: ze bedroegen gemiddeld respectievelijk 75 pg/ml en 98 pg/ml (spreiding 42 tot 122 pg/ml met 2,5 g gel en 67 tot 161 pg/ml met 5 g gel).

Les concentrations sériques en estradiol ont été expérimentalement déterminées 24 heures après l'application quotidienne de 2,5 g ou de 5 g de gel sur 750 cm² de peau: elles atteignent respectivement en moyenne 75 pg/ml ou 98 pg/ml (variabilité interindividuelle de min. 42 à max. 122 pg/ml pour 2,5 g de gel et de min. 67 à max. 160 pg/ml pour 5 g de gel).


Hogere scores wijzen op een grotere overtuiging dat de gezondheid bepaald wordt door het type factoren in kwestie, respectievelijk interne factoren (interne oriëntatie), toeval of externe factoren (kansoriëntatie), belangrijke anderen en meer bepaald gezondheidswerkers (artsoriëntatie) 215 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het laatste van de vergeleken meetmomenten een hogere

Des scores plus élevés révèlent une plus grande conviction que la santé est déterminée par les types de facteurs concernés: facteurs internes (lieu de contrôle interne), hasard ou facteurs externes (lieu de contrôle chance), autres personnes importantes et plus précisément de professionnels de la santé (lieu de contrôle pouvoir des autres) 211 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant au dernier des moments comparés un


Hogere scores wijzen op een grotere overtuiging dat de gezondheid bepaald wordt door het type factoren in kwestie, respectievelijk interne factoren (interne oriëntatie), toeval of externe factoren (kansoriëntatie), belangrijke anderen en meer bepaald gezondheidswerkers (artsoriëntatie) 215 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het laatste van de vergeleken meetmomenten een hogere

Des scores plus élevés révèlent une plus grande conviction que la santé est déterminée par les types de facteurs concernés: facteurs internes (lieu de contrôle interne), hasard ou facteurs externes (lieu de contrôle chance), autres personnes importantes et plus précisément de professionnels de la santé (lieu de contrôle pouvoir des autres) 211 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant au dernier des moments comparés un


Volgens de dubbelblind gerandomiseerde klinische studies uitgevoerd door van Rhenen et al (2003) en McCullough et al (2004) waren de gemiddelde dosissen van toegediende bloedplaatjes respectievelijk 3,9.10 11 en 3,7.10 11 bloedplaatjes in de patiëntengroepen en 4,3.10 11 en 4.10 11 in de controlegroepen met een spreiding tussen 2 en meer dan 6.10 11 bloedplaatjes.

Selon des études cliniques randomisées en double aveugle réalisées par van Rhenen et al (2003) et McCullough et al (2004), les doses moyennes de plaquettes administrées étaient respectivement de 3,9.10 11 et 3,7.10 11 plaquettes dans les groupes de patients et 4,3.10 11 et 4.10 11 dans les groupes contrôles avec une marge comprise entre 2 et plus de 6.10 11 plaquettes.


Na transdermaal toedienen, leidt de biotransformatie van estradiol tot concentraties van estron en van de respectievelijke conjugaten binnen de spreiding zoals wordt waargenomen tijdens de vroege folliculaire fase in de reproductieve levensperiode die gekenmerkt wordt door een estradiol/estron serumspiegelverhouding van ongeveer.

Après application transdermique, la biotransformation de l'estradiol mène à des concentrations d'estrone et de ses conjugués respectifs qui se situent dans la même fourchette que celle observée en début de phase folliculaire pendant la vie reproductive caractérisée par un rapport taux sérique d’estradiol/taux d'estrone d'environ.




D'autres ont cherché : spreiding van respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreiding van respectievelijk' ->

Date index: 2024-07-05
w